Élünk. Ma még zeng bennünk
az élet és folyamatosan ágyat vetünk
egymásnak. Életünkben nincs félelem:
szabad utat mutat a józan értelem.
Mindent adhatunk s egy édes világot
bont ki az érintő kéz, ott játszik, ott
ahol az ideg a legszebb érzésekre talál…
Csak akarat van és leomlik minden határ,
egybeolvadást rögzít két boldog ember,
ringatva egymást osztott, boldog szerelemmel.
Egymással fürdetjük védtelen magunkat
s mint anya, ölel az illatos nyáresti fuvallat,
érezhető finoman, lágy angyali karban
ringat halkan egy belső szerelmes dallam…
A köszöntő s a tovaszálló percek alatt
balzsamosan érzem ringató karodat,
felejthetetlen öleléssel ölellek magamhoz,
mindent kapsz, mit az élet s a tavasz hoz.
Belepréselődve az időn túli létezésbe,
más világban él, rögzít a létezés képe.
Kibontva kettőzött életünk ringató ritmusában,
elfogadott valóság születik az esti táncban.
Mindenen túl, egymáshoz terelő vallomásban
élünk—csúcsra lépő pillanat feszülő íjában,
ahol már nincs határ, nem kell kérelem,
ahol eggyé válik bennünk a lényegült értelem…
4 hozzászólás
Kedves Inda!
Gratulálok a kötetedhez.
Sok sikert kívánok.
A versed nagyon szép, mély érzések lüktetnek benne.
Igazán tetszett.
Üdv: József
Kedves szhemi!
Köszönöm, hogy olvastad és véleményezted is. Az ugyanakkor kiadott: 100 szerelmes élet, 100 szerelmes dalban, címűt, négy hét után újabb 500 példányban utánnyomásként kellett kiadnom.
Azt hittem, hogy az: Idő fogalmán túl, fog menni jobban, de beláttam, hogy az érzelmek, a szerelem megjelenítése a versekben, pláne, ha az olvasó azonosulni is tud a mondanivalóval, jobban érdekli a kedves olvasót.
És köszönöm a kötet(ekhez) küldött gratulációt.
Barátsággal, Inda.
Kedves Inda! Nagyon szép ez a vers. Boldog lehet a feleséged ha ezt hozzá írtad.Vagy egy szerelmedhez,
" Felejthetetlen öleléssel ölellek magamhoz " De szép , de jó.Bár csak engem ölelnének így . Nagyon szeretheted azt a hölgyet akinek írtad.Ó ha én is tudnák már így írni :-))
Gratulálok versedhez. Jó lenne ezt kötetet megkapni. Gondolom sok ilyen szép vers van benne . Hol lehet megkapni?
Szeretettel Nárcisz
Kedves Nárcisz!
Szeretnék, nagyon őszinte lenni veled, az olvasóimmal s alkotóinkkal szemben is.
Két évvel ezelőtt, amikor ezt a verset írtam, vágyaim diktálták, mert ahhoz az asszonyhoz írtam s legtöbb szerelmes verseimet is, aki egyszer a világom s a párom lesz s én is a világot jelentem majd néki.
Majdnem hihetetlenül hangzik, de az a személy-ideálom bennem él s tudom egyszer az életben egymásra fogunk találni. Hiszem is és tudom is…
Örülök, hogy szép érzéseket indítottam el benned.
A köteteket, itt nálam, Kanadában lehet kapni. de alkalomadtán ( hamarosan )egy pót-szerzői est, vagy délután keretében, otthon, mint ahogy az elmúlt két rendezvényen lehet kapni.
Szeretettel, Inda.