Niklaustag heute
Dieses Gedicht heute schreibe ich nur für dich
ich hoffe eines Tages kannst du es auch lesen,
jeden Abend quält mich der Gedanke sehnlich
jeden Wunsch würde ich von den Augen ablesen.
Leider sehe ich deine schönen Augen so selten
hast auch zu mir noch nie Nagyapa gesagt,
du könntest das nie lernen von deinen Eltern
aber ich habe mich noch nie deswegen beklagt.
Das wäre der wunderschönste Tag meines Lebens
wen wir den ganzen Tag zusammen verbringen,
es zu verlangen, ist noch zu früh und auch vergebens
ich darf deine Eltern dazu noch nicht zwingen.
Vielleicht kommst du heute Abend nach Hausen
suchen zusammen den versteckten Roten Stiefel,
wir könnten leider nur einmal richtig schmusen
dann essen wir die frisch gebackene Mohngipfel.
Aber du kannst noch alleine nicht zu uns kommen
ich hoffe dein Papi hat es noch nicht ganz vergessen,
früher ist er so oft zu uns nach Hausen gekommen
und könnten wir die Zusammensein richtig geniessen.
Mikulás napja ma
Ezt a kis verset most csak neked írom
remélem egyszer majd el is olvasod,
az esték olyanok mint egy rózsaszirom
ha kivánságodat szemedböl olvasom.
Sajnos ritkán láthatom csodaszép szemedet
Nagyapa, azt még sohasem mondtad nekem,
szüleid még nem akarnak merérteni engemet
az én hallgatásom, egy fájdalmas fegyelem.
Az életemnek az az öröm nagyon is sokat tenne
amikor egy egész nap te együtt lennél velem,
korai követelés és ma még egy nagy hiba lenne
boldog gyemekkorod a legfontossabb nekem.
Remélem ma este elhoznak mihozzánk téged
igazábol még csak egyszer voltál a karomba,
az eldugott piros csizmát megkeressük véled,
a mákos kiflit örömmel tömjük a hasunkba.
Te még most egyedül nem is tudnál eljönni
remélem apu nem feledte el a gyermekkorát,
régen örömmel tudott az ajtónkon zörögni
és holnap együtt tölthetünk ismét egy-két órát.
7 hozzászólás
Kedves Toni!
Megható sorok, ráadásul két nyelven tetted fel ide nekünk. Biztosan ott lesz a kis unokád, és boldog órákat töltötök el együtt. :-). Nagyon szépen írod le a vágyadat.
Szép napot kívánok:Marietta
Kedves Tóni!
Legyen szép az ünnepetek!
Gratulálok, Judit
Úgy legyen! Szívből kívánom! Ilyen vágyódást a Mikulásnak is muszáj teljesíteni.
Kedves Tóni!
Mikor ráléptem a versedre, elkezdtem olvasni a német írást. Már majdnem a végén jártam, mikor láttam, hogy magyarul is le van írva. De legalább gyakoroltam a németet. 🙂
Nagyon jó költő vagy!!!!!!!!! Jó az átírás is! Nagyon tetszik!
Legyen meg minden, amit szeretnél!!!!!
Szeretettel:
Nairi
Kedves Mindannyian!
Sajnos most sem vagyok abban a helyzetben, hogy mindannyiatoknak személyessen válaszoljak, mert sajnos az ünnepböl nem lett semmi. mert annak ellenére, hogy a fiammal az egész héten az új lakását rendeztük be, amenyem az unokámat, még a fiamnak sem engedte meglátogatni, vagy elhozni.
Igy hát csak a remény éltet tovább.
üdv Tóni
Kedves Tóni!
Csak most bukkantam a versedre, amikor újra föltetted. Belőled a nagypapai szeretet árad, de máshol nem nyílnak meg a szívek. S ha tudnák, hogy egy kisgyerek mennyit veszít az által, hogy nem élvezheti a nagyszülei szeretetét, talán meggondolnák, hogy érdemes-e haragot tartani olyan hosszú évekig…
Sajnos, vannak makacs emberek, akiket a harag, és nem a szeretet vezérel.
Ne bánkódj miatta, lehet, hogy amint felnő a kicsi unoka, majd önállóan is fölkeres Téged.
Szeretettel üdvözöllek: Kata
Kedves Kata!
A helyzet az unokám számára, nem egy örvendetes, de a részemrol elvárt változása következett be, ugyanis egy hónapja elváltak, és most pontossan az következett be, amiért eddig mindent, ha fájt is, de szótlanul eltürtem, hogy ne én / mi legyünk a váló ok.
Hohy mi és hogy lesz,az a jövő titka.
Köszönöm,hohy írtál,és
üdvTóni