-Gyerünk, csípd el a láncot!
-Hun a csípőfogó? Te hülye, a nagyobbat kellett vóna…!
-Mindeggy, ez is jó lesz…
-Csendesebben marhák, még idegyün a zsaru…!
-Gyün a fenét, nem hall minket senki…egy ház sincsen a közelbe…
-Fogjátok mán be a pofátokat… kezetek járjon! Vaker, add a hidegvágót. Te, Öreg, a villáskúccsal lazíccsad! Potyó, adogassad a lemezeket!
-Te meg mit parancsúgacc? Nem vagy te főnök…
-Hát ki a főnök, te barom? Ne okoskoggyá nekem, mert szétverem a pofád… – a nagydarab férfi fenyegetően emelte ökleit, s a kisebb meghunyászkodott.
-Jóvan, na…most mit ugrász? Haggyá mán… inkább eriszd le …!
-Gyerünk, siessünk! Végin még télleg ide eszi a fene a Jóskát…
-Ugyan mán, a babájáná van az ilyenkó…
-Az ördög nem alszik…kapd el mán, ne essen a fődre…! Akkorát kondú, hogy felébred a falu!
A négy férfi kapkodva dolgozott. A fém építmény fokozatosan lecsupaszodott kezeik nyomán, lassan előtűnt a váza. Lehántolták borító lemezeit, mint kukoricáról a csuhét. A torony tetején ügyködő férfi módszeresen eregette le társainak a nagyobb fémdarabokat. Néha egy-egy megcsúszott, fémes döndüléssel ért földet, és a tolvajok szisszenve kémleltek körbe a sötét mezőn. De csend feküdt a tájon, a távoli házak ablakai sötétben maradtak, békés álomban, csak távoli kutyaugatás hangzott fel néha. A helyi rendőr tisztét ellátó Kis Jóska horkolva szuszogott szeretője oldalán. Jól mérték fel előzőleg, hogy ma éjjel nem lesz szolgálatban… S ha még úgy is volna, akkor is a falu utcáin keresne rablókat, könnyű prédaként ígérkező csűrök, konyhák, garázsok tájékán, melyek a ritka tolvajlások első számú célpontjai voltak. A mezőt, ahol a torony állt, még egy kis patak és fasor is elválasztotta a falutól, és Jóska napközben is ritkán egyengette arra lábait…
A rendőr tehát sehol sem tűnt fel, a mezőőr a kukoricásban… a tolvajok senkitől sem háborgatva tevékenykedhettek. Le is bontották egészen a csupasz vázig és teherautóra rakták a torony fémrészeinek nagyját, hogy a hajnal első sugarainak feltűnésekor, mikor a házakban ébredezni kezdenek a korán munkába menők, s kitörlik szemükből az álmot a szorgos asszonyok, ők a szerzett zsákmányt ponyvával letakarva, a városba hajtsanak, ahol a színesfém-telepen jó árat ígértek a holmiért.
A telep csak nyolckor nyitott, ezt ki kellett várniuk. Addig ittak a közeli kocsmában néhány felest a hajnalban sietősen munkába igyekvőkkel, kik ásítozva dideregtek a hajnali hűvösben.
A tolvajok nem fáztak. A leleplezéstől való félelem gyorsaságra ösztönözte, az éjszakai munka felpezsdítette őket. Meg is izzadtak alaposan, s a bevitt szesz is hevítette vérüket. Jó volt arra gondolni, hazatérve ledobhatják magukat az ágyra, kipihenhetik a rohammunka fáradságát.
Az átvevő jól fizetett a lopott holmiért. Lerakodtak, majd igazságosan elosztották a pénzt, és virágos jókedvvel indultak haza. A nap már teljes erőből szórta sugarait, valahol delet harangoztak, nem is bírták a meleget, inkább felkapaszkodtak a platóra, csak a sofőr szenvedett a vezetőfülkében, a volán mellett.
-Ajj, de meleg lesz máma is… – törölgette homlokát a Potyónak mondott.
-Az… kánikula… – tódított a másik.
-Megfürdök, oszt irány az ágy… olyan büdös vagyok mán, min a disznó… meghúztam a vállamat is…
-Hát, megizzadtunk a kapkodásba… ajj, de jó lesz a forró vízbe elfekünni…!
Helyeslő morgással nyugtázták a felkiáltást, aztán csak gubbasztottak a platón, a finom, hűs légáramlatban, míg a kocsi elérte a falut, s a főutcán sorra egymás után lerakta őket a lakhelyüknél.
A főnökként viselkedő férfi maradt utoljára. Az ő rozzant teherautóját használták a bűntett lebonyolítására, s most kinyitotta kocsibejáróként szolgáló, régen szekerek beállására alkalmas, deszkákból összerótt fakapuját, mely minden kíváncsiskodónak megálljt parancsolt, s beállt a nagy udvarba. Tűzött a déli nap, hátán folyt az izzadság, s nagyot kiáltott a hátsó kert felé, ahol az asszony ruháját látta megvillanni.
-Hej, Eszti! Gyere, oszt csinálj nekem egy jó forró fürdőt…! – s már elképzelte kéjesen, hogyan merül az áldott vízbe.
-Hát most kell hazagyünni? –jött sietve az asszony. – Egész délelőtt kerestelek… Hun járkáttál iccaka, mi? Te csavargó…
-Ne papojjá, csinádd a fürdőt…
-Abbó te nem eszel…nincs víz a faluba…
-Mi????
-Iccaka lelopták a víztorony fémrészejit…meggyengűtt a váza, és összeroskadt… hetekig nem lesz víz… hogy száradna le a kezük a disznóknak…!
22 hozzászólás
Szia!
Ez tetszett!
Ági
Kedves Ági, örülök!
Köszönöm!
Tetszik a munkád. Jól érzékelteted tilosban járók sietségét, a tevékenységgel járó feszültséget.
Nagyon hitelesnek érzem a tájnyelv leírását.
A csattanó a végén mindent visz.
A párbeszédet jelölő gondolatjeleid után hiányolom a szóközt. Néhány hármaspontod után is hiányzik.
Gratulálok. a
Kedves Antonius!
Köszönöm, hogy figyelmeztesz a hibuskáimra. Nem tudom igazán, melyik gondolatjelet kell használni a billentyűzeten, így aztán elegáns összevisszaságban alkalmazom őket…:))
A szóközt meg mindig elfelejtem, hogy az is kell utána… ejnye.
Hogy csak ennyi, le vagyok nyűgözve….:)))
Megtisztelsz a véleményeiddel, mindig, most is.
Köszönöm szépen.
Kedves Irén!
Nagyon élvezetes, jó írás. Én csak a címe miatt sejtettem, hogy mit bontanak éjszaka a komák. Aztán amikor odaértem a történetben, hogy fürdeni akarnak, akkor már biztos voltam benne! 🙂
Ha a cím nem árulkodna még jobban csattanna a csattanó. 😀
Én az "Éjszakai műszak" címet adtam volna neki. 🙂
Judit
Kedves Judit,
a Te szavaidra is mindig nagyon odafigyelek, mert remekül írsz.
Nem csoda, hogy a címválasztásban is igazad van…
Át fogom javítani, ha eltelik egy kis idő.
Addig is köszönöm, hogy olvastad és írtál…:)))
Szeretettel Irén
Kedves Irén !
Remek írás, most felálltam és kinyitottam a csapot, hogy folyik a víz?:-) Élvezet volt olvasni, a hideg zuhany is a végére megérkezett!
Szeretettel:Marietta
Drága Marietta,
jobb félni, mint megijedni…
Megtörtént eset alapján írtam, Polgárdiban… a tv is mutatta…
A kis aranyosak…
Köszönöm soraidat!
Szeretettel Irén
Kedves Irén!
Annyira élveztem! Nagyon köszönöm! :))))
Gratulálok! 🙂
Üdv.:
Daniella
Én köszönöm, kedves Daniella!
Kedves Irén, ez nagyon tetszett! A bumeráng visszaüt néha.
István, ez a bumeráng biztosan ütött vissza… csak sajnos sok mást is eltalált…:(
Köszönöm, hogy véleményt írtál!
Mondtam én neked, hogy írgyááááá novellát! Egy vers és egy regény fejezett közé simán befér.
Szusikám, látod, hogy mennyire hallgatok Rád…!
Most azon gondolkodom, ne változtassam-e át a regényt novellákká…
Majd meglátjuk.
Köszönöm!
Nagyon jól szórakoztam, jól végigvezetett téma, a nyelvezete pazar. Ez van mikor a fagylalt visszanyal.. Frappáns írás, jól felvidítottál.
Köszönettel: Mistletoe
Kedves Mistletoe,
nagyon örültem a véleményednek!
A Te írásaid is kedvenceim közé tartoznak. Úgyhogy figyelek és tanulok…
Köszönöm szépen!
Írj még ilyeneket!Tetszett.Grt:Z
Köszönöm! Próbálkozom…
Ma hallottam a rádióban, hogy valamelyik falu harangját is ellopták, szétdarabolva eladták, de állítólag el is lopták ismét onnan is. Mindent lopnak, amit a szem meglát a kéz el nem véti. Ilyen világban élünk. A határba őrt kell állítani az értékesebb termények mellé, mert lába kél.
Jó írás, tetszik a tájszólás. Üdv Jega Ibolya
Kedves Ibolya, emlékszel? Régebben, úgy harminc éve közröhej tárgya volt, viccek garmadája szólt arról, hogy ha az oroszoknál letesznek a földre valamit, öt perc múlva már hűlt helye van csak. Bezzeg itthon…
Ehhez képest…. 🙁
Köszönöm soraidat!
Jól összerakott, élvezetes írás lett ez. Gratulálok hozzá!
Kedves Tibor, nagyon örülök, hogy tetszett.