Ein neues Buch, ein neues Jahr
Ein neues Buch, ein neues Jahr
was werden die Tage bringen?
Wirds werden, wie es immer war,
halb scheitern, halb gelingen?
Ich möchte leben, bis all dies Glühn
rücklässt einen leuchtenden Funken.
Und nicht vergeht, wie die Flamm im Kamin,
die eben zu Asche gesunken.
Theodor Fontane
Egy új könyv, egy új év
Egy új év, akár egy új könyv,
de mit hoznak az új napok?
Az új, mint az ó esztendő,
hoz fél sikert, fél kudarcot?
Szeretnék lenni tűz parázsa,
hátra hagyni ragyogó szikrát.
S nem múlni el úgy, mint kályha lángja,
mely sötét hamuként száll alá.
Szalki Bernáth Attila
6 hozzászólás
Másra nem is vágyom! 🙂 telitalálat!
B.U.É.K.
szeretettel-panka
Egy új év, egy új könyv, mely 365 oldalból áll. Hát… nemsokára elkezdődik egy új regény!:-)
Szeretettel:Selanne
Remélem, hogy nem FÉLsikert.
S nem sikertelenül múlik el.
Nagyon szép, sikerekben gazdag, örömteli új esztendőt kívánok Neked és a Szeretteidnek!
Andrea
Kedves három királynők,
mélyre hajtom most a főm,
és köszönetet mondok,
végül meg BÚÉKolok.
Szeretettel Attila bá'
Kedves Attila!
Ahogy a fordítás, úgy az új év sem sikerült rosszul. Gratulálok!
Szeretettel: Ági
Kedves Ági!
Egy jó hónapos késéssel vettem észre a leveled.
Bocsánat, s köszönöm az elismerést.
Szeretettel Attila bá'