Я в деле…
Я в деле, и со мною нож –
И в этот миг меня не трожь,
А после – я всегда иду в кабак, –
И кто бы что ни говорил,
Я сам добыл – и сам пропил, –
И дальше буду делать точно так.
Ко мне подходит человек
И говорит: «В наш трудный век
Таких, как ты, хочу уничтожать!»
А я парнишку наколол –
Не толковал, а запорол, –
И дальше буду так же поступать.
А хочешь просто говорить –
Садись со мной и будем пить, –
Мы всё с тобой обсудим и решим.
Но если хочешь так, как он, –
У нас для всех один закон,
И дальше он останется таким.
_______________________________
Meló vár…
Meló vár, nálam lesz a kés…
Most kopj le, mert időm kevés,
Aztán, mint mindig, kocsmába megyek.
Akárki bármit szövegel,
Magam szerzek és iszom el,
És ezután is így lesz ez kerek!
Jön egy pasas, és mondja ám:
„Az ilyet, mint te, irtanám,
Nincs biztonságban semmi tőletek!”
Egy szót se szóltam, a bökőt
Előkaptam, ledöftem őt,
És ezután is éppen így teszek.
Egy kis csevej ha boldogít,
Felhajtunk gyorsan valamit,
Meghányjuk-vetjük, döntünk, mit-hogyan.
De, ha mint ő, mész messzire,
Törvényünk egy mindenkire,
És ezután is így lesz biztosan!
2 hozzászólás
Fenegyerek volt ez a Viszockij…:)))))
Remekül magyarítottad…
Irénke, köszi!
Maga Viszockij nem csinált köztörvényes dolgokat, de előszeretettel írt róluk, és beleélte magát az ő világukba. És mivel maga is nagy italos volt, sokszor találkozhatott ilyen börtönviselt emberekkel különféle kocsmás helyeken. Maga sokszor írta és mondta másoknak: ne higgyétek, hogy én olyan vagyok, amilyenekről énekelek…
Most számoltam össze, több, mint 160 verset fordítottam már tőle, most folyik egy fordításkötetem szerkesztése, amelyben 111 válogatott verse kerülne kiadásra. Talán az idén lesz belőle valami. Nagy munka és költséges, de 5 évem van benne.
Köszönöm elismerő méltatásod!