Одинокий дуб
Смотри,- синея друг за другом,
Каким широким полукругом
Уходят правнуки твои!
Зачем же тенью благотворной
Всё кружишь ты, старик упорный,
По рубежам родной земли?
Когда ж неведомым страданьям,
Когда жестоким испытаньям
Придет медлительный конец?
Иль вечно понапрасну годы
Рукой суровой непогоды
Упрямый щиплют твой венец?
И под изрытою корою
Ты полон силой молодою.
Так старый витязь, сверстник твой,
Не остывал душой с годами
Под иззубренною мечами,
Давно заржавленной броней.
Всё дальше, дальше с каждым годом
Вокруг тебя незримым ходом
Ползёт простор твоих корней,
И, в их кривые промежутки
Гнездясь, с пригорка незабудки
Глядят смелее в даль степей.
Когда же, вод взломав оковы,
Весенний ветр несет в дубровы
Твои поблеклые листы,
С ним вести на простор широкий,
Что жив их пращур одинокий,
Ко внукам посылаешь ты.
__________________________________
Magányos tölgy
Csak nézd, – mily széles félkörívben
Hagy el, vonulva kékes színben,
Egymás után sok unokád!
Miért, hogy mégis kedved támad
Dombodra vetni védő árnyat,
Te vén, konok fa-Góliát?
A szenvedések, kínzatások,
A nem várt megpróbáltatások
Végére pont mikor kerül?
Avagy éveknek zord klímája
Örökkön tépdesse hiába
Kitartó lombdíszed felül?
Te érdes kérged által rejtve
Oly ifjú vagy, s erővel telve,
Mint némely kortárs vén lovag,
Kinek nem hűtötték le évek
A lelkét kardok vágta vértnek
Rozsdálló páncélja alatt.
A gyökereid lassan, lopva
Csak kúsznak, nyúlnak távolodva
Mind messzebbre a törzs köré,
S immár vidáman nézegetnek
Közeiből a nefelejcsek
A dombról messzi sztyepp felé.
…Midőn tavasszal már levette
Vizeknek láncát, tölgyesekbe
Viszi hullt leveled a szél,
S te hírt majd általa postázol
Unokáidnak messze távol:
Habár magányos, – ősük él.
* * * * *