Homokvár (RÉGI)
Homokvár állott
A tópart strandján
Csüggök mellette
Mint gyermek anyján.
Szikár, nagy sár-vár
Csak arra vár már:
Visszaroskadjon,
S ezen a strandon
Se legyen bástya.
S a gyermek bátyja
Beletérdepel…
Mert „kit érdekel
A buta sár-hegy
Csak az, hogy már egy
Kólát ihassak
Meg az hogy hassak
A nagyvilágra!”
És így lett mára
A strand nagy vára
Könnycsepp egy árva
Gyermek szemében.
Nincsen szemérem…
Homokvár (ÚJ)
Homokvár áll ott
A strandon, mállott
Kis dombok mellett.
(Csak ez az egy lett
Csodaalkotás,
Bizony, nem vitás!)
Szikár, nagy sár-vár
Csak arra vár már:
Visszaroskadjon,
S ezen a strandon
Se legyen bástya.
S a gyermek bátyja
Beletérdepel…
Mert „kit érdekel
A buta sár-hegy
Csak az, hogy már egy
Kólát ihassak
Meg az hogy hassak
A nagyvilágra!”
És így lett mára
A strand nagy vára
Könnycsepp egy árva
Gyermek szemében.
Nincsen szemérem…
10 hozzászólás
Szia! Olvastam, hogy véleményt kérsz a versre, gondoltam betérek.Az első versszak nekem kicsit vérszegényre sikerült, a gyermek az anyján hasonlat nagyon szép, csak sajnos sokan elsütötték már. Viszont onnantól a vers nagyon egyedi, tetszenek a szójátékok, a soráthajlások – szeretem őket olvasni, jó ütemet adnak. A gondolat igazán mély, velősen összefoglalod a XXI. századi társadalom problémáit, különsen hatásos, hogy egy gyermeken át mutatod be.
Összességében nagyon megfogott a vers, sokszor elolvastam. Gratulálok! Köszönöm az élményt.
Szia,
a gyermek anyján közhely némileg szándékosan került oda,a kicsit irónikus hatás kedvéért. De még az is lehet hogy lecserélem, mondom, igen friss a vers.
Köszönöm a véleményedet!
Kedves Linginlin….
Nagyon tetszik a szerkezete a versednek, az elválasztott sorok…. nekem nagyon bejött… dallamossá, gördülékennyé tették!
a ‘nincs szemérem’ a végén nekem nem kellett volna…. illetve a már említett ‘anya kifejezés’ helyett valami más…. de nem kötelező
Gratulálok.
Szia Linglin!
Tetszik a “macskakörmös” részed! Ez volt a legjobb része a versnek, és követve Titusz példáját, én is azt mondom: tetszenek az elválasztott sorok! 🙂 Nem, mintha nagy szakértő lennék, de szerintem nagyon ügyi vers. Biztosan nyomot akarsz hagyni az emberekben, ha ilyesmit írsz: “hassak a nagyvilágra!” Tituszhoz mégegyszer visszanyúlva én is megkritizálom egy csöppet az utolsó sorodat: szerintem nagyon erőltetett. Persze, tudom, hogy nehéz rímeket találni a “szemébenre”… De csak megjegyeztem. Remélem nem gond! 😛
Szóval gratula neked újra, meg újra: szép vers!!! 😉
szia,
köszönöm a kritikát, nagyon hasznos,
azért elmondanám, nekem tetszik az utolsó sor, hiszen a “nincsen szemérem” összefügg az előzőekkel: az igazságtalan, elkényeztetett gyerek tönkreteszi a várat, ami pl egy árvának igenis sokat jelenthetett, mindezt pedig bűntetlenül teszi, mondhatni szemérmetlenül, nincsen szemérem..
abban viszont igazatok van, hogy a csüggök hasonlatot át kell írnom, arra még ráülök..
köszi mégegyszer!
Szia!
Hát, az első versszak nekem se jött be, és nem csak a “csüggök…” miatt. Engem zavar a múlt és jelenidő (állott vs. csüggök) keverése. Ráadásul a továbbiak (szokásosan remek) játékos stílusához képest szerintem túl emelkedett. Üdv, Poppy
Az első versszak nem illik oda szerintem. Természetesen fontos része a versnek. De ritmusát tekintve a másodikat valahogy teljesen máshogy hallottam magamban. És az össze többi aztkövető is a másodikhoz hasonló nem az elsőhöz. Nekem ez hangtanilag teljesen elütött. Amúgy igazából a második versszaktól legjobban a ritmusa fogott meg. Ez tetszett a leginkább.
Üdv
Szia! A második verzió határozottan jobb lett. Így kikerült belőle a megkérdőjelezett hasonlat. A formája más lett, de szerintem ez nem baj. A zárójeles rész külön tetszik. Gratu!
Szia! A második tényleg jobb szerintem is, a “csüggök” szó nagyon fura, gondolom a csüngökhöz hasonlít. Érdekes a tagolása, az tetszik benne, hogy rövid, tömör, pár szót írsz le, de mégis kitágítják az egészet. Üdv. Zemy
Szia Linglin! Nekem is jobban tetszik az új verzió, sokkal egységesebb lett így a vers. Poppy