/harmadik rész
„Te szemét köcsög, alávaló, rühes toportyán!”. Befaltad a barátom! Nem szégyelled magad? Rák essen abba a telhetetlen beledbe’!” Fújt mérgesen a kismacska a fa tetejéről, miközben tíz körömmel kapaszkodott annak legmagasabb ágán. (Nehogy lepottyanjon.)
A farkas csak pislogott. Nem mintha megsértődött volna, netán lelkiismeret-furdás bántotta volna tettért. Mert csak éhes volt, most meg csupán csak elálmosodott. Gondolt magába, farkas-anyucija, régi intelmeire; ha régóta nem ettél már, és valamilyen finomsághoz jutsz, ne egyél mohón, gondosan rágj meg minden finom falatot, különben hamar megfájdul a pocakod!” Momentán adva volt a finomság; ő gondosan megrágta annak minden finom csontját, porcikáját, hogy sokáig tartson a lakoma. Arról meg egyáltalán nem tehetett, hogy régóta nem evett. Így hát elfogyasztotta a malackát szőröstül-bőröstül.
Tudni illik, oly rég nem evett már! Mintha évszázadok teltek volna el azóta, hogy befalta a nagymamát, meg Piroskát – utóbbit elemózsiás kosarastul; aztán – miután jól ismerte a mese folytatását, a vadászt már nem várta meg – átinalt inkább, egy másik mesébe. (A rossebnek hiányzik, hogy a hasába köveket varrjanak!) Inalt ám szaporán, mert zsenge malachúsra fájt a foga. Éppen, ebben a mesében. (Ahova, tovább költözött.)
Azért a cica megjegyzése, némileg elgondolkoztatta, elábrándozott. „Toportyán én? Az biztos, hogy éngem a Toldi Miklós nevezető vitéz, nem nyekkentett volna földhöz, mint azt a szerencsétlen nádi farkast. Lenyomtam volna a vitézt, az totál-tuti! Aztán meg befaltam volna őtet Bencéstül, no meg, özvegy anyuja által küldött szelencéstül! Aztán jöhetne a vágóhídra vont bika, mészáros-legényekkel együtt! Meg még Holubán, páncélostul, vészjósló vörös sisakforgójával, egyetembe. Eképp ábrándozott derék farkasunk, miközbe’ kerülgette jóllakottságát a jótékony álom. Költői túlzás lenne azt mondani, hogy álomtündérek simogatták, lenehezült szempilláit. (Túl büdösnek tartották a száját – életében, meg véletlenül se mosott fogat. Ugyanis.) Mindenesetre, farkas kománk elalvás előtt, még vágyódva nézte a fa tetején, tíz körömmel kapaszkodó „desszertet”, de a cicának esze ágába se volt még elhagyni menedékét.
Arra persze már nem gondolt farkasunk, a beste lelke; ennyi finomság után – valószínűsíthetően – kilefetyelte volna a fél Dunát. És lentebb, az atomerőműnél is komoly gondok származtak volna, a projekt kezdetén prognosztizáltnál, jóval alacsonyabb vízállás esetén. Mert gond lett volna a fűtőelemek hűtésével. Fűtünk, aztán meg hűtünk? Ki érti ezt. Ugyan, e sorok nem ért az atom-technológiához, hagyjuk ezt inkább a mindent értő környezetvédőkre!
Na, szóval, a farkas elaludt végre, horkolt ám, de piszkosul! A cica lekecmergett a fáról, megropogtatta fájós ízületeit, útnak indult. Visszanézve, mutatott még valamit az alvó farkasnak; jobb mancsa középső karmát kiegyenesítve. (Nemzetközi jelzés- mindenki megértheti.) Olyan volt ez a jelzés, amit e sorok írója szokott kinyilvánítani, az őt záróvonalon, sebesség korlátozás esetén megelőző bunkó parasztnak. (Miután visszaelőzi, azt.)
Na, szóval a kiscica útra kelt, hogy megkeresse – maradék – barátait. Mert magányosnak érezte magát. Nem telt el sok Idő, farkasunk is útnak indult. Ő nem barátokat keresett, inkább élelmet. Mert megint megéhezett, szerfelett. De erről majd a továbbiakban.
/vége a harmadik résznek
4 hozzászólás
Kedves Frigyes!
Az elején a káromkodós résznél egy munkatársam jutott eszembe.Megmosolyogtattál,
bár ez még a szebb káromkodás, mint amit ismerek.
Na még valami ember embernek farkasa ez meg eszembe jutott.
Ja meg ha írnál farkasemberről eladhatnád mozifilmnek, de ez csak kitérő.
Na még egy viccet el kell sütnöm!
Kisgyerek szól az anyjának!
– Anya vegyél kiscicát, nem mert összeszarja a lakást
– Akkor vegyél Tigrist!
– Nem mert akkor meg mi szarjuk össze.
Jó szerintem szórakoztató.Ennyi!
Ági
szia! én is csak nevetek, kedves vicceden; durva jó! + hálás vagyok, hogy olvastál!
nevem, nem különösebben kedvelem, de megbarátkoztam már vele. (ez vagyok én)!
szeretettel, Frigyes – eztán maradok is így.
mindenkinek
Szia Frigyes!
Nos, megtudtam a nevedet is! 🙂
A mesédet viszont végig somolyogtam. Annyira megtestesíti ezt a mi világunkat, hogy azt sem igen tudtam, hogy sírjak-e, vagy nevessek.
Egyébként, tetszett!
Szeretettel,
Ida
Szia Ida!
Ez az én keresztnevem, magamnak nem igazán tetszik, "de nem szégyellem".
Az Ida név sokkal szebb, de – érthető okokból – nem kaphattam ezt a nevet.
Hálás vagyok, hogy olvastál; kívánom, inkább nevessél!
szeretettel: Frigyes