Mottó:
„Hinni kell az álmainkban még akkor is,
ha lehetetlenül nagynak tűnnek!
És akkor megvalósulnak.”
Péter Szabó Szilvia (NOX)
„ A gyöngyhalász álma”
Áll a tengerparton az öreg gyöngyhalász, már álmodni sem mer,
Ó mily végtelen nagy, mély és kegyetlen a tenger.
Csónakja is öreg már, megkopott, immár cölöphöz kötve,
Fiatalon bezzeg dacolt a vad tengerrel, s vihar hiába tört rá süvöltve.
Szeretne még egyszer utoljára lemerülni, le a zöldes mélybe,
Hogy a gyöngykagyló, kínban született könnyét most magának kérje.
Bármely árat szab is érte a tenger, azt mind megadná érte,
Ó, bár csakúgy, hogy a kezébe fogva a szívére szorítva, csak nézze!
Keblére ölelve csak egyszer érezhesse át, rátalált egy igazgyöngyre.
Ahogy a kagylóba került homokszemből gyöngy lett, neki hull most a könnye,
Hisz’ ezután már öreg szíve soha többé nem szállhat le a mélybe,
Lelke, hogy így utoljára felhevült, az sem számít, hogy már mindennek vége.
Eddig mind’ másnak merült le a kagylóknak tisztán fehéren fénylő gyöngyéért,
Ó, ha most az egyszer, utoljára rátalálna az igazgyöngyre, önmagáért.
Csendes most a Tenger, halkan szelíden csobbanva Álomfény csillan ezernyi fodrán,
Ahogy áll a halász, csillogó hűs cseppeket hagy hívogatón meztelen lábán.
Gyorsan eltelt vele mindaz,’mit adott eddig számára az élet,
Önmagában áll, s társtalan szíve újra meg újra kérdi, élete miért így érjen véget?
Nem bánná azt sem, ha a tenger mélye, szívét most örökre befogadná!
Gyönyörűség volna, ha egy örökreszóló, végső ölelésért az életét is odaadhatná.
Igazgyöngyért cserébe adni egész lelkét, ha ezt megadná neki a végzet,
Ím itt az idő… az alkonyi nap vérszínű bíbor melegénél érni véget!
28 hozzászólás
Nekem tetszik amit itt olvastam!
Szeretettel:Selanne
Kedves Selanne! Köszönöm, s örülök, hogy tetszett a versem.
Az öregnek a gyöngyhalászat volt az élete. Most, hogy már nincs elég ereje hozzá, minden értelmét vesztette a számára. Hemingway jutott eszembe erről az írásról. Az erejét vesztett öregember utolsó, nagyra törő próbálkozása. Mintha egy fogatlan oroszlán vadászni indulna. Valahogy tiszteletet ébreszt az emberben, bármily nyomorúságos is.
Üdv.: Phoenix
Kedves Phoenix! – úgyis mint Tűzmadár. aki örök életű, és mindig képes újjászületni! Jó nevet választottál. Bár én is újjászülethetnék, ifjan és erősen. Azért a "fogatlan oroszlánt" nem szeretném vállalni 🙂 Mégha tiszteletébresztő is. Igen az élet néha "nyomorúságos" is tud lenni! Talán sajnálatraméltó is…. no de amit még mondanék: a versem egy "múzsa miatt" született. S' nomen est omen! ….. a név is (!) ihletett adott…
Köszönöm szavaidat. Az összehasonlítás is igen megtisztelő számomra. Hemingway nevezett írása is anno nagy hatással volt rám! Üdv. Rezső
Kedves Phoenix! – Úgyis mint Tűzmadár ki örök életű, mert mindig újjászületik! Jó névválasztás! 🙂 – Köszönöm, és megtisztelő számomra, hogy Hemingwayt juttattam az eszedbe.(Anno nagy hatással volt rám a öreg halász c. írása is! ) Azért nem szeretnék "fogatlan oroszlán" lenni! S "vadászni" sem. Még elmondanám, hogy a versem egy "múzsa" miatt jött létre, 'S nomen est omen a névnek is szerepe volt. Az, hogy tiszteletet ébresztő, hízelgő számomra. Hogy nyomorúságos is? azt nem gondolom! …hát talán szánni való, s inkább szomorúnak gondolom. Hiszen amikor írtam valóban nagy szomorúság volt bennem!
Üdv. Rezső
Kedves Rudy!
Én a fogatlan oroszlánnal a történet szereplőjére gondoltam. Nem gondoltam, hogy Veled azonos. Ne haragudj. De igen, a nyomorúságos helyett, tényleg a szomorú a jobb kifejezés. Különben Hamingway Öreg halász és a tenger c. írása nekem is nagyon tetszett. Mikor azt olvastam, volt egy nehéz időszakom, és rengeteg erőt merítettem belőle. Az öreg halászból, aki kitart. Még akkor is, ha a vize is, az élelme is elfogyott, még ha napok óta hánykolódik is a tengeren, nem adja fel. Küzd. És minden viszontagság közepette is optimista marad pl.: annak is tud örülni, ha kicsit meg tudja igazítani a kötelet a vállán, hogy ne nyomja olyan nagyon és egy leheletnyivel kényelmesebb legyen. Minden tiszteletem az é a képzeletbeli öreg úré. 🙂 Néha most is eszembe jut, ha nehéz helyzetbe kerülök. 🙂
Üdv.: Phoenix
Kedves Phoenix! Nem ,nem… dehogy haragszom!!! 🙂 Igen teljesen a magam érzéseit írtam ki magamból. Valamiféle reményt is, arra, hogy még részem lehet olyan érzelmekben – szerelemben, jó lenne még egyszer utoljára szeretni, és szeretve lenni! – – Látod én meg arra nem gondoltam, hogy ez másoknak nem nyilvánvaló! Még nagyon "kezdő" vagyok publikálásilag! Nem volt még olyan, hogy visszajelzéseket kapjak! Van egy hely ahol ugyan már közzé tettem ezt a versem, de ott csak azt kaptam vissza hogy szép és nagyon teszik.
folyt.köv.
Tudod a fogatlan oroszlán "képtől-hasonlattól" csak azért ódzkodom, mert valahogy nekem az mondja, hogy már nem lenne "joga" arra amit még tenni szeretne! ?? Ha teljesen őszinte akarok lenni azt gondolom, hogy kortól függetlenül az érzésekre érzelmekre mindenkinek joga és természetes vágya lehet! A "vadászat" olyan "pusztító" jellegű, bár létfenntartó dolog. Külön kihangsúlyozom, hogy a "lét" a lelkieknek is fontos. Valahol Móricz Zs. azt írta: "Akit nem simogatnak eleget, annak kiszárad a lelke!" A Haminway "sugallat" az, hogy az utolsó lehelletig küzdenünk kell. Üdv. Rezső
Elgondolkodtató, gyönyörű vers! És mint tudjuk soha nem szabad feladni. 🙂
(Bár az örökre szólót én külön írnám..:))
Üdv.: Bestia
Kedves Bestia! Örülök, hogy tetszett. Ami az "örökreszóló"-t illetően a helyesírás így követelné meg! de én ezzel, bizonyos értelemben éltem a költői szabadsággal, azt az érzést szerettem volna átadni, kifejezni azt a sóhajként, nagy indulattal felszakadó gondolatot annak minden súlyával, hevességével !! talán drámaiságával… na ezt túlmagyaráztam! 🙂 talán megérthető így már.
Üdv. Rudy
Kedves Rudy, ma reggel sem keltem fel hiába, máris tanultam valamit!:)
Ebben az esetben elnézést kérek, én tévedtem. 🙂
Üdv.: Bestia
Nem! Kedves Bestia! Nem tévedtél, így ne kérj elnézést. A korral jár.. 🙂 )))) amit gondoltam, és amit Te tudsz! …az élet mindig hoz tanulni valót! Az okos ember tanul is.. jól van ez így, de a tapasztalatok megszerzéséhez idő kell….. és jó, hogy Te ilyen nyitott vagy, és befogadó!
Szia: Rudy
Kedves Rudy!
Sok gondolat járt a fejemben, mikor olvastam a művedet. Érdekes, és tetszett a megírása is. Nekem is Az öreg halász és a tenger c. könyv jutott az eszembe, de tovább olvasva már teljesen más tájakon jártam. Elgondolkodtató történet.
Szeretettel:
Nairi
Nairi! …itt is sikeredett rossz mezőben reagálom.. mea culpa… 🙂
Köszönöm, kedves Nairi! Mindazt, amit megírtál nekem!
Szeretettel: Rudy
Szépen írtad le. Két gyönyörű képet láttam, ami kiemelkedett a többi közül: "álomfény csillan ezernyi fodrán" és "az alkonyi nap vérszínű bíbor melegénél"
Delory
Kedves Nadin! Nagyon örülök, hogy tetszett neked. Köszönöm, hogy írtál!
Üdvözlettel: Rudy
Nagyon tetszett, szívemhez szóltál ezzel a balladával.
szeretettel olvastalak. Erika
Kedves Boszika! .. ha azt mondanám örülök… hogy szívhez szólónak érezted.. az kevés lenne…bárcsak többet is lehetne mondanom neked!!
Szeretettel: Rudy
Ez nemes egyszerűséggel gyönyörű vers.:) Gratulálok!
Domi
Köszönöm Domi! Kedves vagy! Rudy
Rudy, igazgyöngyöt találni tevőlegesen sem, és átvitt értelemben sem egyszerű feladat. Menet közben összeszedünk mindenféle kacatot, vagy igazgyöngynek tűnő holmit, amiről később kiderül, hogy csak a fényviszonyok csapták be a szemünket.
Egy tiszta szívű ember versét olvashattam.
Kedves Szusi! Köszönöm!!!! ..meghatottál…
Azt írod a szemünket csapja be… igen.. na és a szívünket is.. 🙁 mert sok a talmi érték…
Szeretettel: Rudy
Szia Rudy! 🙂
Örülök, hogy megtaláltad néhány versem, mert enélkül talán nem juthattam volna el a gyöngyhalászig.
Hogy hinni kell az álmokban, azt én is tudom, bármennyire úgy tűnt eddig, hogy nem…
Versed pár napja olvastam el, és nagyon megfogott. Talán az önfeláldozás miatt, vagy a végzet miatt… nem tudom. Azt viszont igen, hogy ez a vers úgy hatott rám, ahogy kellett:
mindennek ára van, fizetni kell. Ha egy egész életbe kerül, akkor abba.
A nyakamban igazgyöngy csüng két kis kagyló közt, már vagy 20 éve. Ez a vers éppen ezért többet adott nekem, mint másnak.
Máshogy élem a sorokat, mint egyszerű olvasó. A záró sor kifejezeten elgondolkodtatott: semmit nem adnék cserébe, asszem.
A versed felkavart, nagyon tetszett még akkor is, ha verstani szempontból dorgálást kéne írnom.
Úgy olvastam ezt itt, mint akinek nyakában lóg két kagyló közt egy igazgyöngy. 🙂
Szeretettel: Kankalin
Kedves Kankalin!
Meghatóak voltak számomra a soraid! És ahogy együtt érzően gondolok rád, úgy örülök is annak, hogy mit jelentett neked a vers….
Az is jól esett, hogy elgondolkodtatott.
Töredelmesen be kell valamit vallanom, így itt ezen a helyen, és pillanatban: a verseimet semmi nyelvtani, verstani tudatossággal írtam … talán olyképpen mint a "naiv festők"… 😀
Mindenféle stiláris kompozíciós megfontolás nélkül. Sőt a már elkészült sorokat sem nagyon alakítgatom, viszonylag könnyen gördülékenyen születnek meg. Ezt az eltett kézírásos papírlapok őrzik, bizonyítanák.
Vannak azért kis mértékben kivételek – amiben sem görcsöltem rá, hogy az legyen "ami" – pl. itt ebben a versben is van egy akrosztichon, de érdekes módon 🙂 ez sem igényelt "rágörcsölést". Kigondoltam és a célt és meglett. 🙂
HELLO….. Rudy
Na sikerült "gördülékenyen" elhibáznom:
"a verseimet semmi nyelvtani, verstani tudatossággal írtam" >> helyesen >
…a verseimet semmilyen nyelvtani, verstani tudatossággal nem írtam…. 😀 😛
Kedves Rudy !
Miért is nem csodálkozom…
A mindent odaadó szerelem…nemes egyszerűségében fogott meg a vers, szó szerint.
Imádom a gyöngyöt nekem viszont ellentétben Kankalinnal már csak ez hiányzik a nyakamból:)
Köszönöm, hogy olvashattam:)
szeretettel: Zsu
Kedves Su!
Én viszont azt állítom..nemes egyszerűséggel, hogy lehet, hogy a nyakadból hiányzik de a nyakadon "van" "felül" is meg "alul" is! 🙂 <3
HELLO Rudy