Fűszeres, sült krumpliágy.
Szemez velem egy sült malac.
Hozzá csúszom négykézláb.
Kezemben kiürült palack.
Kipiszkálom a szájából
A félbe vágott citromot,
S az új év alkalmából
Iszom vele egy rumot.
Nem bírom már a végére
Rímekkel a sorokat.
Boldog új évet kívánok.
Közben csuklom nagyokat.
23 hozzászólás
aki bújt, aki nem, megyek :-))), vagyis jöttem:
"sült malacokban" gazdag, boldog Új Évet kívánok.
Szeretettel
mesako
Köszönöm, hogy jöttél!
🙂
Egyelőre még nem bujkálok, de ki tudja, mi lesz éjfélig?
Remek, igazi szilveszteri, "spicces" vers!:)
BÚÉK!
Gratula!
Barátsággal:Fél-X
Köszönöm kedves hosszú nevű barátom!
🙂
Ha pedig lefárasztott a sok rum(ba) és eleget "Bújtunk", akkor jöhet a malacharapást szőrivel akció… 🙂
Az Új Évre is barátsággal
leslie
Szia Leslie barátom!
Nem tudom, milyen a malacharapás, de azt igen, milyen, ha én harapom a malacot. Maradok ennél.
Köszönöm!
Kedves Artúr!
Igazán vidám hangulatú szilveszteri versedhez gratulálok. 2011-re kívánom: humorod, rímjeid kísérjék végig az évet. BU(JJ)ÉK!
Szeretettel: Zsóka
Köszönöm szépen!
A humor biztosan nem marad el. Ami a rímeket illeti, abban nem vagyok annyira otthon.
🙂
Aranyos. Sült malachoz rum? Sörrel szokták öntözni, és szalonnával simogatni…
Íme a költői szabadság…
:)))))))))))))))))))))))))
BUÉK!
A rummal nem is a sült malac lett locsolva, hanem a másik.
🙂
Köszönöm!
Bár csak láttam volna ahogy… :-)))
BUÉK!
szeretettel panka!
Lehet, jobban jártál azzal, hogy nem láttad.
🙂
Köszönöm szépen!
Szia Artúr! :)))
Egyedien ötletes a vers, jót vigyorásztam rajta! Közben elrontottam a gyomrom is, rum pedig nincs itthon. 🙂
Viszont ha megengeded, ha nem, írok egy kis piszkát is. 🙂
Szerintem a sorok végén túl gyakori a pont, többször vessző kívánkozna, mert így nem annyira sikamlós, mint lehetne. Az egész vershez három lezárás elég volna, mindhárom szakasz végén. Ha a sorokat nem írod nagy kezdőbetűvel, csak a mondatok elején, akkor ez a vers még fantasztikusabb lehetne. 🙂
Így is tetszett, jutalmul csillagokat láthatsz, valamint bort, búzát, békességet és hasonló ínyencségeket kívánok neked 2011-re! 🙂
Szeretettel: Kankalin
Köszönöm szépen!
Úgy emlékszem, verseknél akkor is kezdhetem az új sorokat nagy betűvel, ha egyébként a betű nem a mondat elején van. A sok vessző körmondattá formálná azt, amit rövid, tényszerű kijelentések sorozatának szántam.
Hidd el, pár poháron túl az ember örül, ha rövid mondatokban ki tudja fejezni magát. Ez pedig itt fenn egy spicces vers.
🙂
Őszinte véleményedet máskor is szívesen veszem.
:))) Lehet úgy is, de spiccesen is gördülékenyebb. 🙂 Amolyan négykézláb becsúszós. ::)
Ez a te versed, csak azért jegyeztem meg, mert nekem úgy kerekebb volt, igaz, nem izzam semmit. 🙂
🙂 Bocs, most sem ittam, mégis elütöttem a betűket. TT 🙂
Én ilyenkor azonnal ránézek a klaviatúrára. Most is. Nem csoda az elütés, mivel a té, a zé mellett van.
Nincs semmi baj a megjegyzéseddel. Ahogy a vers az enyém, úgy a hozzászólás a tiéd. Megmutatja, milyenek vagyunk, illetve, mit szeretünk. A kerek formákat én is szeretem, viszont az italt sem vetem meg. Éppen ezért, néha szögletessé válhatok.
Nos, látod, ezért írok ritkábban verseket. Rengeteg költő van itt, aki ebben sokkal jobb, mint én.
🙂
Kedves Artúr!
Neked "malacod van", nekem jó kedvem. A versedtől. Amit a fantáziám még hozzá tett, azt most nem írom le. Nő létemre nem szeretnék malackodni. A vershez gratulálok és Boldog Újévet kívánok!
Szeretettel üdv:Vali
Kedves Vali!
Köszönöm szépen! Örülök a jó kedvednek. Egy kis malackodás pedig még senkinek sem ártott meg. Az ital már annál inkább.
🙂
Szilveszteri hangulatú vers, de látom annak is készült. A témát erősítik a rövid mondatok, a szaggatottság. (amit ezek sugallnak) Hogy telt a szilveszter?:D
Köszönöm kérdésed!
Szárazabban, mint azt a vers sugalmazza, de nagyon jó hangulatban.
🙂
Remek, jó hangulatot teremtettél.
Köszönöm István!
Nem is volt vele más célom.
🙂