Christian Morgenstern:
Nachts im Wald
Bist du nie des nachts durch Wald gegangen,
wo du deinen eignen Fuss nicht sahst?
Doch ein Wissen überwand dein Bangen:
Dich führt der Weg.
Hält dich Leid und Trübsal nie umfangen,
dass du zitterst, welchem Ziel du nahst?
Doch ein Wissen übermannt dein Bangen:
Dich führt dein Weg. |
Christian Morgenstern:
Éji erdőn
Éji erdőn nem féltél: elbuktat,
ha orrodig se látsz, ha lépdelsz?
De félszed legyőzte biztos tudat:
Vezet utad.
Sosincs úgy, hogy bú bánt és bódulat,
s borzongsz, lesz-e cél, amit kémlelsz?
De félszed lebírja biztos tudat:
Vezet utad.
(fordította: Tauber Ferenc) |
2 hozzászólás
“De félszed lebírja biztos tudat:
Vezet utad.”
Bátorító sorok.
Szeretettel: Rita 🙂
Köszönöm, Rita!