Volt egyszer egy hisztis nő, kiabál a mobilba!
Ne zaklass, ne zaklass, s mobilját lecsapja!
„Mondom még egyszer:
ne zaklass engem!”
A hívó némán áll… zaklatja?
Öt sorosnak öt soros, de nem obszcén, nem abszurd, talán egy kicsit humoros…
AABBA rímképletet is mintha elhagytad volna…
De ha nem limericknek olvasom, akkor egy jópofa versike, mert az biztos, hogy túlzott mobillázban ég az emberek többsége, és ettől hisztis rohamot is lehet kapni gyengébb idegzetűeknek. Bár általában nem a saját mobiljuktól kapják, hanem másokétól.
Kedves Judit!
Az Internetről vettem le, mondhatom, ezek a rövid sorok több időt vettek el, mint egy többoldalas próza megírása, és éjjel jóval éjfél után tettem föl.
Az interneten a limerick 5 fogalma: rendkívül tömör, rendkívül bájos, rendkívül bárgyú, rendkívül idegesítő és rendkívül értelmetlen lehet. – Ott nem szerepel az obszcén, sem az abszurd, bár azok is beleférnek, a felsorolás hasonlók módon vannak kifejezve.
Hiszen ha valaki kérdésre nem válaszol, csak belekiabál a telefonba, az eléggé értelmetlen, sőt, bárgyú és idegesítő lehet. Nem úgy gondolod? S a zaklatás is csak akkor állná meg a helyét, ha a telefonáló ismételten tenné, s ő kiabálna.
Lehet hogy én értettem félre?
Köszönöm, hogy itt jártál, szeretettel: Kata
Kedves Judit!
Az Internetről vettem le, mondhatom, ezek a rövid sorok több időt vettek el, mint egy többoldalas próza megírása, és éjjel jóval éjfél után tettem föl.
Az interneten a limerick 5 fogalma: rendkívül tömör, rendkívül bájos, rendkívül bárgyú, rendkívül idegesítő és rendkívül értelmetlen lehet.
Ott nem szerepel az obszcén, sem az abszurd, bár azok is beleférnek, mert a felsorolás hasonló értelmet hordoz magában.
Hiszen ha valaki kérdésre nem válaszol, csak belekiabál a telefonba, az eléggé értelmetlen, sőt, bárgyú és idegesítő lehet. Nem úgy gondolod? S a zaklatás csak akkor állná meg a helyét, ha a telefonáló ismételten tenné, s ő kiabálna.
Lehet hogy én értettem félre?
Köszönöm, hogy itt jártál, szeretettel: Kata
Kedves Zsu!
Ez olyasféle vers, én a haiku-hoz hasonlítanám, hogy nem a ritmus, a rímek adják meg az értékét.
Sőt, kimondottan kellemetlen követelményei vannak… Nehezebb kitalálni, mint a szép és kellemes gondolatokat.
Örülök, hogy itt jártál, köszönöm.
Szeretettel: Kata
Engem is meglepett, hogy valakinek tetszeni fog. A különleges feltételekre ugyanis éppen adottak voltak a feltételek. Örülök, hogy itt jártál és tetszett.
Először értetlenül bámultam ki a fejemből hogy ez emg mi 🙂
Gyorsan átfutottam a kommenteket, és hát van még mit fejlődnöm.. Bár a haiku már nekem nem hottentotta.
Végül is arra az eredményre jutottam, hogy egy szőke nő beszélget a telefonjával 😀 ez viszont vicces,
Nehezen esett le de koppant 🙂 puszi
Anikó
Igazsághoz tartozik, hogy nekem is újdonság volt. Találkoztam egy limeric-kel, s utánajártam.
Mondhatom, furcsa fogalmai vannak, megpróbáltam. Nem tudom, rájöttél-e az igazságra.
Megtörtént esetet írtam le ebben a formában: Valakinek szüksége van egy ígéret betartására.
Az illető elfelejti, ezért telefonál, s érdeklődik, igen, vagy nemleges válasz érdekli.
Az illető átadja a telefont a felesége, mert attól függ a válasz. Ő a hisztis nő, aki idegesen többször elmondja: Ne zaklass, szabadságon vagyunk, s lecsapja a telefont.
Az interneten a limerick 5 fogalma: rendkívül tömör, rendkívül bájos, rendkívül bárgyú, rendkívül idegesítő és rendkívül értelmetlen lehet.
Ha valaki kérdésre nem válaszol, csak belekiabál a telefonba, az eléggé értelmetlen, sőt, bárgyú és idegesítő lehet. S a zaklatás csak akkor állná meg a helyét, ha a telefonáló ismételten
többször zavarta volna a hívót.
Köszönöm, hogy elolvastad, szeretettel: Kata
Gondoltam szétnézek nálad, és megdöbbentem, hogy mekkora a választék. Nahát -mondom- ez nem semmi termés, munka, világnézet, vélemény, és minden ami egy íróemberre oly jellemző. No, de nem is ez a lényeg. Választottam egyet, és nem a hossza miatt, hanem amikor elolvastam megdöbbentem. Nagyon rossz vagyok verselemzésben, meg egyáltalán mindennek az elemzésében, s ezt nem is erőltetem. Inkább az emócióimról írok, amelyek a vers olvasását követően generálódtak bennem.
Megdöbbentett a modernsége, a merészsége, és az egyedi stílusa. 5 sorral többet mondtál, mint sokan mások százzal. Korszerű versedhez gratulálok!
Kedves Zoli!
Igazság szerint az ilyen rövid fogalmazás (Limerick) nem az én formám. Csak próba volt. Inkább jellemző rám, hogy bőven írok, talán túlságosan magyarázok. De valóban, sok kész anyagom van. Versek-haikuk, novellák, gondolatok, és 42 kötetem, de sajnos, csupán elektronikus formában, a http://www.mek.oszk.hu Széchényi Könyvtárnál kiadva. Teljesen kész anyagokat küldök, javítva, képekkel, és még a borítólapokat is (talán 2 kivétellel) magam készítettem.
Csak egyetlen kötetet adattam ki nyomtatásban, a sok gond miatt azzal leálltam.
De a föltett anyagaimat sok-ezren olvassák a verses- novellás-könyveket és a regényeimet is. Múlt év karácsony tájban három tv készített interjút velem, egy történet kapcsán.
Nos, verselemzésnél több helyen és is leakadok, ugyanis olyan régen tanultam már a verstant, hogy ez – nálam – talán megbocsátható.
Köszönöm kedves érdeklődésedet, mindig szeretettel látlak nálam:
Kata
13 hozzászólás
Kedves Kata!
Öt sorosnak öt soros, de nem obszcén, nem abszurd, talán egy kicsit humoros…
AABBA rímképletet is mintha elhagytad volna…
De ha nem limericknek olvasom, akkor egy jópofa versike, mert az biztos, hogy túlzott mobillázban ég az emberek többsége, és ettől hisztis rohamot is lehet kapni gyengébb idegzetűeknek. Bár általában nem a saját mobiljuktól kapják, hanem másokétól.
Judit
Kedves Judit!
Az Internetről vettem le, mondhatom, ezek a rövid sorok több időt vettek el, mint egy többoldalas próza megírása, és éjjel jóval éjfél után tettem föl.
Az interneten a limerick 5 fogalma: rendkívül tömör, rendkívül bájos, rendkívül bárgyú, rendkívül idegesítő és rendkívül értelmetlen lehet. – Ott nem szerepel az obszcén, sem az abszurd, bár azok is beleférnek, a felsorolás hasonlók módon vannak kifejezve.
Hiszen ha valaki kérdésre nem válaszol, csak belekiabál a telefonba, az eléggé értelmetlen, sőt, bárgyú és idegesítő lehet. Nem úgy gondolod? S a zaklatás is csak akkor állná meg a helyét, ha a telefonáló ismételten tenné, s ő kiabálna.
Lehet hogy én értettem félre?
Köszönöm, hogy itt jártál, szeretettel: Kata
Kedves Judit!
Az Internetről vettem le, mondhatom, ezek a rövid sorok több időt vettek el, mint egy többoldalas próza megírása, és éjjel jóval éjfél után tettem föl.
Az interneten a limerick 5 fogalma: rendkívül tömör, rendkívül bájos, rendkívül bárgyú, rendkívül idegesítő és rendkívül értelmetlen lehet.
Ott nem szerepel az obszcén, sem az abszurd, bár azok is beleférnek, mert a felsorolás hasonló értelmet hordoz magában.
Hiszen ha valaki kérdésre nem válaszol, csak belekiabál a telefonba, az eléggé értelmetlen, sőt, bárgyú és idegesítő lehet. Nem úgy gondolod? S a zaklatás csak akkor állná meg a helyét, ha a telefonáló ismételten tenné, s ő kiabálna.
Lehet hogy én értettem félre?
Köszönöm, hogy itt jártál, szeretettel: Kata
Kedves Kata !
Nagyon eltalált napjainkra jellemző vers, akárkinek is szántad…
Nekem agyon tetszett!
Szeretettel: Zsu
Kedves Zsu!
Ez olyasféle vers, én a haiku-hoz hasonlítanám, hogy nem a ritmus, a rímek adják meg az értékét.
Sőt, kimondottan kellemetlen követelményei vannak… Nehezebb kitalálni, mint a szép és kellemes gondolatokat.
Örülök, hogy itt jártál, köszönöm.
Szeretettel: Kata
Kedves Kata!
Amennyire meglepett, annyira tetszett a versed. Remek!
Szeretettel gratulálok: Ica
Kedves Ica!
Engem is meglepett, hogy valakinek tetszeni fog. A különleges feltételekre ugyanis éppen adottak voltak a feltételek. Örülök, hogy itt jártál és tetszett.
Szeretettel: Kata
Érdeklődve olvastam szokatlan versedet. Nagyon tetszett.
Gratulálok!
Szeretettel: Judit
Köszönöm kedves Judit, hogy itt voltál, olvastad az érdekes szerkezetű limericem-et. Örülök, hogy tetszett. Mindig szívesen látlak
szeretettel: Kata
Kedves Kata!
Először értetlenül bámultam ki a fejemből hogy ez emg mi 🙂
Gyorsan átfutottam a kommenteket, és hát van még mit fejlődnöm.. Bár a haiku már nekem nem hottentotta.
Végül is arra az eredményre jutottam, hogy egy szőke nő beszélget a telefonjával 😀 ez viszont vicces,
Nehezen esett le de koppant 🙂 puszi
Anikó
Igazsághoz tartozik, hogy nekem is újdonság volt. Találkoztam egy limeric-kel, s utánajártam.
Mondhatom, furcsa fogalmai vannak, megpróbáltam. Nem tudom, rájöttél-e az igazságra.
Megtörtént esetet írtam le ebben a formában: Valakinek szüksége van egy ígéret betartására.
Az illető elfelejti, ezért telefonál, s érdeklődik, igen, vagy nemleges válasz érdekli.
Az illető átadja a telefont a felesége, mert attól függ a válasz. Ő a hisztis nő, aki idegesen többször elmondja: Ne zaklass, szabadságon vagyunk, s lecsapja a telefont.
Az interneten a limerick 5 fogalma: rendkívül tömör, rendkívül bájos, rendkívül bárgyú, rendkívül idegesítő és rendkívül értelmetlen lehet.
Ha valaki kérdésre nem válaszol, csak belekiabál a telefonba, az eléggé értelmetlen, sőt, bárgyú és idegesítő lehet. S a zaklatás csak akkor állná meg a helyét, ha a telefonáló ismételten
többször zavarta volna a hívót.
Köszönöm, hogy elolvastad, szeretettel: Kata
Kedves Kata!
Gondoltam szétnézek nálad, és megdöbbentem, hogy mekkora a választék. Nahát -mondom- ez nem semmi termés, munka, világnézet, vélemény, és minden ami egy íróemberre oly jellemző. No, de nem is ez a lényeg. Választottam egyet, és nem a hossza miatt, hanem amikor elolvastam megdöbbentem. Nagyon rossz vagyok verselemzésben, meg egyáltalán mindennek az elemzésében, s ezt nem is erőltetem. Inkább az emócióimról írok, amelyek a vers olvasását követően generálódtak bennem.
Megdöbbentett a modernsége, a merészsége, és az egyedi stílusa. 5 sorral többet mondtál, mint sokan mások százzal. Korszerű versedhez gratulálok!
Üdv
Zoli
Kedves Zoli!
Igazság szerint az ilyen rövid fogalmazás (Limerick) nem az én formám. Csak próba volt. Inkább jellemző rám, hogy bőven írok, talán túlságosan magyarázok. De valóban, sok kész anyagom van. Versek-haikuk, novellák, gondolatok, és 42 kötetem, de sajnos, csupán elektronikus formában, a http://www.mek.oszk.hu Széchényi Könyvtárnál kiadva. Teljesen kész anyagokat küldök, javítva, képekkel, és még a borítólapokat is (talán 2 kivétellel) magam készítettem.
Csak egyetlen kötetet adattam ki nyomtatásban, a sok gond miatt azzal leálltam.
De a föltett anyagaimat sok-ezren olvassák a verses- novellás-könyveket és a regényeimet is. Múlt év karácsony tájban három tv készített interjút velem, egy történet kapcsán.
Nos, verselemzésnél több helyen és is leakadok, ugyanis olyan régen tanultam már a verstant, hogy ez – nálam – talán megbocsátható.
Köszönöm kedves érdeklődésedet, mindig szeretettel látlak nálam:
Kata