Törpék vasigában sokat robotolnak.
Nincsen Reményük a szabad Életre,
Felkelnek mégis a véres Reggelre.
Visszhangzik a bánya Mormoth szavától,
Ki szenved sokat a sötét félhomálytól.
Szemeinek helyén sötétség látható,
Szívnek dobogása üres, semmitmondó.
S áldozatot hoztam, Sorsomról lemondtam,
Érted áldoztam fel saját Vigaszomat.
Kelj fel Reményem! Tegyél csodát!
(Ne kelljen dolgoznom többé Kemenán!)
4 hozzászólás
Egyszóval…érdekes! Számomra érthetetlen!De ez engem akar csak jellemezni!
az a gond velem,hogy ha valamit nem értek azt nem tudom értelmezni…Értem az alap mondanivalót…de…viszont ott az a De !
Hát akkor leírnám, hogy mit szándékoztam mondani:
A lényeg benne a törpök felesleges munkája, melyet nem sokra értékelnek. A bánya ura ez a Mormoth, aki mint egy hajcsár felügyeli a munkát. Ő lényegében a felsőbb osztályt jelképezi, aki dolgoztatja a nála alacsonyabb osztályt, a törpéket. A vers utolsó négy sora egy vallomás, egy fohász a bányában dolgozó egyik törptől. Kéri az istent, hogy adjon remény és ne kelljen többé dolgoznia a bányában.
A két nevet Tolkien által kitalált quenya nyelvből raktam össze ( a tündék nyelvéből):
Mormoth = sötét homály v. fekete homály
kemen = föld
Remélem, hogy ezzel segítettem egy kicsit. Köszönöm, hogy értékelted a művet. Legalább pontosan tudom, hogy milyen ez a mű.
Üdvözlettel: Oratus
Köszönöm szépen a magyarázatot.Én komolyan nem értettem eddig,de így teljesen más aspektusban olvastam el művedet. De nem vagyunk tökéletesek ezért nem tartom szégyenletes dolognak,ha valamit nem értek és megkérdezem. Tényleg köszönöm a magyarázatot. s remélem,hogy nem bántottalak meg ,mert egyáltalán nem az volt a szándékom.
Köszönöm,István.
Igazán nem bántottál meg. Sőt inkább segítettél, hiszen a lényeg az, hogy a mű érthető legyen mindenki számára. (legalábbis legtöbb esetben)
Szívesen: Oratus