Az lehet, hogy a fenti versed nem felel meg 100%-ban a haiku szabályainak, de hasonlít hozzá, és kétségtelenül remek; nekem is nagyon tetszik! Mondhatni, több ez, mint próbálkozás! Egyébként olvastam már magyar szerzőktől olyat, ami formai vagy egyéb szempontból szintén eltért egy kicsit az eredeti haikutól (amit én különösen nagyon kedvelek), mégis sikeres az írásaival, mint Te, a fentivel 🙂 Máskor is próbálkozz, légyszi 🙂
14 hozzászólás
Kedves András! Én eddig azt hittem, hogy a haiku csak egy versszakból áll, bár én nem értek hozzá. Tetszett a ritmusa és a mondanivaló is.
Üdv: József
Köszönöm, József. Igazából részemről is csak egy próbálkozás volt…
örülök, hogy tetszett
A harmadik versszakod után egy darabig elfelejtettem levegőt venni. Hú, de tetszik!
köszönöm, Artúr, sokat jelent a véleményed
Kwdvws András!
Tartok tőle, hogy soha nem lesz vége, de ezt Te is tudod.
Húúúúúúú – de jó!
szeretettel ölellek
Panna
köszönöm, kedves Panna.:)
Akkor valóban vége lesz, mert azok már nem emberek lesznek, hanem valami mások. Az emberekhez hozzátartozik a "rossz és a jó" is…
Érdekes a versed, gratulálok!
Gy.
köszönöm, kedves Gyömbér
Nagyon-nagyon tetszik,
örömmel olvastalak.
köszönöm, hogy olvasol, kedves Zsike:)
Az lehet, hogy a fenti versed nem felel meg 100%-ban a haiku szabályainak, de hasonlít hozzá, és kétségtelenül remek; nekem is nagyon tetszik! Mondhatni, több ez, mint próbálkozás! Egyébként olvastam már magyar szerzőktől olyat, ami formai vagy egyéb szempontból szintén eltért egy kicsit az eredeti haikutól (amit én különösen nagyon kedvelek), mégis sikeres az írásaival, mint Te, a fentivel 🙂 Máskor is próbálkozz, légyszi 🙂
köszönöm, szavaidat, kedves Barackvirág… valóban csak egy próba volt,
nem több… ha tetszett még így is, annak nagyon örülök:)
Nagyon jó kis vers, tőled nem megszokott stílusban és formában. De ez is jól áll! 🙂 Öröm volt ismét olvasni! Szerettel: Andika
örülök, hogy tetszett ez a tőlem valóban szokatlan forma, ami nem is tudom mi:)
köszönöm