LITTLE WHITE LILY
Little White Lily
Sat by a stone,
Drooping and waiting
Till the sun shone.
Little White Lily
Sunshine has fed;
Little White Lily
Is lifting her head.
Little White Lily
Said: “It is good
Little White Lily’s
Clothing and food.”
Little White Lily
Dressed like a bride!
Shining with whiteness,
And crownèd beside!
Little White Lily
Drooping with pain,
Waiting and waiting
For the wet rain.
Little White Lily
Holdeth her cup;
Rain is fast falling
And filling it up.
Little White Lily
Said: “Good again,
When I am thirsty
To have the nice rain.
Now I am stronger,
Now I am cool;
Heat cannot burn me,
My veins are so full.”
Little White Lily
Smells very sweet;
On her head sunshine,
Rain at her feet.
Thanks to the sunshine,
Thanks to the rain,
Little White Lily
Is happy again.
___________________
LILIOMOCSKA
Liliomocska,
Fehér, szerény,
Kövek közt gubbaszt,
Tűz rá a fény.
Liliomocskát
Nap élteti,
Szép fejecskéjét
Emelgeti.
Liliomocska
Szól: „Jó nagyon,
Ruhám és étkem,
Ha megvagyon.”
Liliomocska
Mesés ara!
Ragyog fehérben,
Rajt’ korona!
Liliomocska
Bús, szenvedő,
Várja csak egyre,
Zápor, ha jő…
Liliomocska
Kelyhet kitár,
Vizével zápor
Megtölti már.
Liliomocska
Szól: „Ez is jó,
Oltani szomjam
Zápor való.
Erősebb, szebb lett
A hat szirom,
Hőség se bánt, va
Innivalóm.”
Liliomocska
Illata száll,
Nap süti, szára
Hűs vízben áll.
Zápornak, napnak
Hálával int,
Liliomocska
Boldog megint!
___________________
2 hozzászólás
Kedves kis verssorok. Szeretettel gratulálok a fordításhoz.
Rita
Köszönöm, kedves Rita! 🙂
Dávid