Nézd a csipke fákat, andalítanak,
tollpihék keringnek gondjaid körül,
s ha tangó tüzére csábít el a nap,
szikrákba szépül, mi eddig fájt belül,
havas palástba öltözött a rét is,
ontja jégvirág szerelmes illatát,
talán nem érzel bánatot, s ha mégis,
szemedre csókolja hűvös dallamát,
s az ajkad álmodó mosolyba szédül,
így iszod magadba átható neszét,
egy röpke sóhaj oldja súlya nélkül,
aztán végre rácsodálkozol, de szép…
és csilingelnek úgy a jégcsapok,
hogy tudd, a télben én is ott vagyok.
39 hozzászólás
Szia Kankalin!
Aki ilyen szép verset ír a télről, annak szeretnie kell ezt az évszakot (is). Egy orosz meseillusztráció jut eszembe róla, a behavazott erdei úton egy régi-régi, aranycsipke-ruhás finom kis hercegnő röpül egy díszes szánban ülve… Valószínű, hogy a szóhasználat teszi. Egy időre tényleg felvidítja az embert.
Szeretettel: Kati
Szia Kati!
Érdekes, amit a meseillusztrációról írtál, mert hasonlót kerestem, valami jó zenével aláfestve. Még nem találtam meg, ami visszaadja a versem hangulatát és üzenetét, de biztos lesz olyan, mert mindig visszaköszön egy-egy felvétel, ha nyitott lélekkel figyelek.
Ez a szonett nagyon kellett nekem, hogy átlendüljek egy holtponton, ahol megrekedtem, és még most sem tudom, hogyan tovább, de érzem, hogy hol van a helyem, merre visz az út.
Ennek felismerése fordította át bennem a telet, és bizakodva nézek most már (végre) előre, mivel visszanézésemkor elég sok megerősítő jelet találtam.
Örülök, hogy legalább egy kis időre felvidítottalak.
Köszönöm szépen a gondolataidat.
Szeretettel: Kankalin
Ó, de szépre írtad kedves Kankalin!
Szeretettel gratulálok: Ica
Szia oroszlán!
Köszönöm szépen.
Szeretettel: Kankalin
Kankalinka, ritkaság, ilyen gyönyörű téli képekkel találkozni.
Bár az is tény, hogy a téli hófehér táj valóban csodás,
Mégsem könnyű a hideg télről ilyen szép mesét alkotni.
"egy röpke sóhaj oldja súlya nélkül,
aztán végre rácsodálkozol, de szép…"
Igen, akárcsak versed minden szava: Óh, de szép…
Jó lenne, ha most ilyen szépet tudnék álmodni!
Szeretettel gratulálok: Kata
Szia Kata!
Remélem, sikerült szépet álmodnod. Ha azt álmodtad, hogy ma tavasz lesz, akkor valóra vált.

Úgy tudom, nem tart sokáig, hamarosan láthatunk csipke fákat és jégvirágokat is.
Örülök, hogy tetszett a versem.
Köszönöm, hogy most is velem tartottál.
Szeretettel: Kankalin
szia!
Fantasztikusan szép! A tél és a szerelem, a sóhaj és a bánat, a csilingelő jégcsapok…mesés. Gratulálok!!! Elvarázsoltál. üdv hundido
Szia hundido!
Az évszakok változnak, az érzések maradandóak, csak észre kell venni, és bevallani önmagunknak.

Örülök, hogy varázslatot véltél felfedezni benne.
Köszönöm szépen.
Szeretettel: Kankalin
Kedves Kankalin!
Igazán mélyről fakadt e szonett belőled! Megérintett a gondolatisága, a benne rejlő ütem szárnyalása, s annak vivése mi lüktetésével áthatja az egész művet!
Köszönöm szépen hogy olvashattam!
Üdvözlettel : Zoli
Szia Zoli!
Örülök, hogy ennyi mindent találtál a szonettemben, jólesik a figyelmes olvasásod.
Én köszönöm, hogy időt szántál rá, és elméklyedtél benne.
Szeretettel: Kankalin
Szia Kankalin! Ez tényleg "gondűző", tetszik a címválasztás, és a vers is! Szeretettel üdvözöllek: én
Szia "én"!
Örömmel tölt el, hogy azok táborát gyarapítod, akiknek sikerült legalább egy kis időre elűznöm a gondjait.

Köszönöm, hogy jöttél, és tettél egy próbát.
Szeretettel: Kankalin
Szia Kankalin!
Nekem ez a szonett valóban gondűző lett. Sokszor olvastam el, mert elrepített oda, ahol "csipke fákat" láttam, "havas palástba öltözött a rét", "csilingeltek úgy a jégcsapok" és jégvirágosak voltak az ablakok… oda, ahol gondtalan gyermek voltam.
Gyönyörűséges!
Szeretettel,
Ida
Szia Ida!
Örülök, hogy sikerült egy picit elterelnem téged, mert épp elég gondod van most a baleset miatt.
Köszönöm, hogy átvetted a versem hangulatát.
Szeretettel: Kankalin
Kedves Kankalin!
Kellemes ez a hűs takaró, jó látni, hogy a csend benned ily szépen mozog, s dalol!
S kaptam ezt én is itt, mint oly sokan.
Viszem ma magammal ezt is boldogan…
Szép kristály-mintás hópihéket!
Szia Gabe!
Húúú, de régen láttalak, már idejét sem tudom!

Örülök, hogy benéztél ebben a szép téli időben a Napvilágra és hozzám.
Köszönöm a kedves hsz-t.
Én is szép hópihéket kívánok neked.
Szeretettel: Kankalin
Kedves Kankalin!
Engem személy szerint a havazás mindig nyugalommal áraszt el, eltölt békével, akárcsak a versed.
Szeretettel: Szabolcs
Szia Szabolcs!
Örülök, hogy nyugalmat találtál a versemben, akár a hóhullásban.
Köszönöm, hogy betekintettél az én téli világomba.
Szeretettel: Kankalin
Szia!
Most kifejezetten jó volt olvasni eme sorokat. Kell ez a zene! Remek és feltöltő!
üdv, leslie
Szia leslie!
Nagyon örülök, hogy feltöltődést adott a versem. Főleg azért is, mert nem mindenhol vélekednek róla így.
Túldíszítettnek túl csipkésnek, túl elavultnak gondolják azok, akiktől távol állnak a szonettek, illetve az érzések ilyenfajta kifejezése.
Köszönöm a véleményed, jólesett az erősítés abban, hogy akadnak még olyanok a mai világban, akik meghallják benne a zenét és az üzenetet.
Szeretettel: Kankalin
Kedves Kankalin!
A havat talán csak a hómunkások nem szeretik. Dehogynem! Ők is biztosan, hiszen lapátjukon a hó kenyérré változik. De ez már messze mutató gondolat. Csak jelezni gondoltam, szép ez a szonett.
Szeretettel: Laca
Szia Laca!
Ezt a verset azért írtam, hogy még egy hólapátoló is élvezze a telet.
…és én is, mert nem mindig volt így.
Örülök, hogy tetszett, köszönöm a jelzésedet.
Szeretettel: Kankalin
De szép! Nem is ! Gyönyörű!
Szeretettel gratulálok!
Ildikó
Szia Ildikó!
Örülök, hogy tetszett, köszönöm szépen a lelkes erősítést.
Szeretettel: Kankalin
Szivbol gratulalok,kellemes alkotasodhoz.Kivanok minden elkepzelheto jot ,a minden napokban ,minden szukseges jot,hogy ,meg sok szep alkota-Sincerelly with love7Con corazon desde bello Andalusiasod szulethessen ,napjaink es eljovendo olvasoink szamara is./SANKASZKA-Kiss S.Alexander Alejandro Beso
Szia sankaszka!
Köszönöm szépen, nagyon kedves vagy.

Én is minden szépet kívánok neked.
Szeretettel: Kankalin
Kedves Kankalin!
Minél többször olvasom annál inkább mint egy zenemű összhatása jelenül meg bennem versed! Ízlelgetem mint valami
borszakértő a nemes nedüt, mit nehezen tud letenni, de meginni is sajnálja a pohárból, mert félti hogy elfogy! Csak nézi a poharat mozdítva merengőn mint aki nem tud betelni az íz és a színvilág harmóniájával!
Rika szép szonett talán még tőled is!
Üdvözlettel köszönve, hogy megírtad sokunk örömére! Zoli
Szia Zoli!
Örülök, hogy ennyire tetszik ez a szonett. Bevallom, hogy én is nagyon szeretem, mert sok év alatt felgyülemlett érzések vannak benne, amiket igyekeztem tisztán átadni.
Köszönöm neked ezt a szép véleményt és azt is, hogy visszatértél a vershez.
Szeretettel: Kankalin
Szia Zoli!
Örülök, hogy ennyire tetszik ez a szonett. Bevallom, hogy én is nagyon szeretem, mert sok év alatt felgyülemlett érzések vannak benne, amiket igyekeztem tisztán átadni.
Köszönöm neked ezt a szép véleményt és azt is, hogy visszatértél a vershez.
Szeretettel: Kankalin
Szia Kankalin!
Nagyon szép lett ez a tél a hólapátolással együtt is…
S, segítettél rácsodálkozni!
szeretettel:
túlparti
Szia túlparti!
Gondoltam, kicsit segítek a lapátolóknak, hátha könnyebben megy a munka.

Örülök, hogy tetszett, köszönöm szépen.
Szeretettel: Kankalin
űzd el a gondokat,
marad csak hóesés
hóesés pirkadat,
őrizd meg csak magad…
Szia túlparti!
Köszönöm, igyekszem.
Szeretettel: Kankalin
Remek ez a szonetted (is), Kankalin, öröm volt olvasni. Már máshol jeleztem, hogy miért tetszik. Igen, el kell fogadjam, a jégvirágnak is van illata, csak nyílt szívvel kell szagolni. Nagy örömmel olvastalak.
aLéb
Szia aLéb!
Nagy öröm számomra a megerősítésed, az pedig külön, hogy megérezted a jégvirág illatának jelentőségét: igen, nyílt szívvel kell szagolni, lehunyt szemmel hallani, süket füllel látni.

Köszönöm.
Szeretettel: Kankalin
Kedves Kankalin!
Nagyon nagy öröm a verseidet olvasni, valódi élmény találkozni gondolataiddal, nyelvi leleményeiddel.
Sokan írnak verseket, jót is jó néhányan, de csak kevesen tudják ezt a mesterséget olyan szinten, mint Te is, vagy legjobb barátom, aki szintén kedveli, és felsőfokon műveli a műfajt, a szonetteket.
Szeretettel,
Janó
Szia Janó!
Örülök, ha a verseimmel élményt nyújthatok az olvasóknak.
Én csak szeretem a szonetteket, és talán ezt vissza is kapom tőlük. Nem mindenki kedveli ezt a verselést, de nekem mindenképpen a kedvenc formám.
Igyekszem egyre jobbakat írni, de nem mindig sikerül úgy, ahogy eltervezem.
Ez a szonett nagyon a szívemhez nőtt, mert az előzőekhez képest hangulati váltás történt benne.
Szeretném még folytatni, de sajnos alig van időm erre.
Köszönöm szépen a véleményedet.
Szeretettel: Kankalin
Szia Kankalin!
Jó kis hangulatos téli vers.Most megint rácsodálkoztam a versre.
Pedig olvastam már, de mégis.Látom 2019-ben írtad.
Most milyen telünk lesz.Én már valahogy most unom az egész évet.
Egy kis kikapcsolódás estére.Tetszett.
Szeretettel:Ági
Szia Ági!
Ebben a szonettben szerettem volna megmutatni, hogy a tél szép is tud lenni, csak minden érzékszervünkkel rá kell csodálkozni egyszerűségére, tisztaságára. Régebben nem így láttam, kicsit önmagamat is győzködtem.

Örülök, hogy tetszett, köszönöm, hogy megtaláltad!
Szeretettel: Kankalin