Filléres álmaim zsebemben,
mint utcazenész kalapjába
dobált aprópénz csörögnek.
Bár elvét egy-egy dallamot,
még sem űzik héthatárra,
s nem vetik kutyák elé.
Magam is vétettem dallamot,
s kitépték lábam alól utam,
most bűzös ingoványban koldulhatok.
Holnapban már nem foghatják
mocskos kezem angyalok,
ragacsos lápnak lakója maradok.
Elvették mézédes csókok ízét
elvetemült rablói szerelemnek,
most már kinevetnek, s gúnyolnak.
Hová lett a tűz? Nélküle elveszek,
testem reszket hidegtől s éhségtől,
idegenbe szakadt szívem dobbanása.
Holnapra egy kenyéren, egy ágyon
éghetek olthatatlan lázban férgekkel,
s nem tudom, hová tűnt a szenvedély.
Pünkösdi királysága volt csupán a kéjnek,
most egyedül bújok hideg fészkembe,
s meztelen testem a holnapnak kínálom.
8 hozzászólás
Most olyan keserűnek érzem versed hangulatát, Kedves Zúzmara!…
Olyan mai életérzést közvetít…
Gratula…Szeretettel ölellek: Lyza
Jól látod, drága Lyza!
Mindig olyasmiről írok, ami foglalkoztat…
Szeretettel láttalak: Tünde
Szia Tünde!
A holnapban láss kérlek reményt! Én ezt kívánom szívből Neked! Szépen levezetett versedhez gratulálok!
Szeretettel:Marietta
Köszönöm kedves Marietta!
Soha nem adom fel, a remény apró lángja mindig pislákol…
Szeretettel láttalak: Tünde
ÁÁÁÁÁÁÁ kedves Tünde!
szomorú versedet, szomorúan olvastam.
szeretettel-panka
Nem kell szomorkodni, hisz kisütött a Nap!!!
Minden rendben…
Szeretettel ölellek: Tünde
Kedves Tünde!
Ismét egy csodálatos verset olvashattam Tőled.
Gratulálok, Judit
Köszönöm, kedves Judit!
Szeretettel láttalak: Tünde