James Beattie:
LAWS
Laws, as we read in ancient sages,
Have been like cobwebs in all ages.
Cobwebs for little flies are spread,
And laws for little folks are made;
But if an insect of renown,
Hornet or beetle, wasp or drone,
Be caught in quest of sport or plunder,
The flimsy fetter flies in sunder.
____________________________
A TÖRVÉNYEK
A törvényekről mondák szólnak,
Hogy mindig is pókhálók voltak.
Hálók – aprócska legyeknek,
Törvények – kisembereknek;
De ha egy rangos, nagy bogár,
Bögöly, darázs beléjük száll
Csak úgy, vagy zsákmányát keresve,
Szakad a béklyó már, a gyenge.
___________________________
2 hozzászólás
Remek sorok. Gratulálok a választáshoz és a fordításhoz.
Szeretettel: Rita
Kedves Rita, köszönöm!
Más hozta a verset, de nekem is
kedvem kerekedett lefordítani.
Jó csuklógyakorlat…
Szeretettel:
Dávid