Cseppnyi lehelet vállamra száll,
zizzen a tél, messze már a nyár,
s ím az ősz aranybarna selyem,
most kezeim a zsebébe teszem,
úgy simogat a lágy napsugár,
mint ahogy ujjad játszik sután,
fáradt testemen mint régi lant,
hát játssz nekem még érzéki dalt.
Úgy, hogy ne tudja soha senki,
az én testemet körbelengi
illatod, melyet mélyre rejtett
lelkem, soha nem engedhetem,
hogy elfújja a viharos szél,
bármennyire is messze mentél,
hiszen szívünk egymásért dobban,
hát játssz nekem még érzéki dalt.
S ha dallam helyett a csend felel,
a tél zord szele fagyot lehel,
reszketve illan el a bűbáj,
most suttogva szóljon a hű száj,
gyere ! csókkal ébreszt a hajnal,
ölembe ébredve marasztal,
fülembe dúdoló kedves hang,
hát játssz nekem még érzéki dalt.
20 hozzászólás
Nagyon tetszik a versed draga Zsu!
Harmonia es szepseg, szep oszi kep es szerelem.
Szeretettel gratulalok. Ica
Drága Icám !
Még nem a régi… de igyekszem 🙂
Nagyon szépen köszönöm kedves szavaid.
Ölelésem: Zsu
Kedves Zsu!
Nem tudom, hogy eddigi hozzászólásaim verseidnél őszinték voltak-e vagy pedig sem, egy biztos, ez most az lesz.
🙂
Annyira gyönyörűen láttatod a testiséget, hogy azt még a Szellem is megirigyelhetné tőled, de tényleg.
Szeretettel: Szabolcs
Kedves Szabolcs !
Újra nagy örömmel írok és ez nagyon jó az életemben 🙂
Nagyon köszönöm kedves szavaid, de azért ne túlozzunk 🙂
Szeretettel : Zsu
Kedves Zsu!
A versed olyan elhagyatottság érzetét kelti, ami tele van várakozással, és vágyakozással – mint az ősz.
Judit
Kedves Judit !
Köszönöm elismerő szavaidat, igen, próbáltam az évszakokat is beleszőni a versembe.
Örültem,hogy meglátogattál.
Szeretettel: Zsu
Csodálatosan szép a szerelmes versed. Nem is olyan régen olvastam az interneten egy világszenzációnak mondott szerelmes verset. Mondhatom, kedves Zsu, és nem túlzok, de úgy érzem az illető elbújhat mögötted, ha olvasná ezt a sikeres szép versedet.
Szeretettel: Kata
Drága Kata !
Üdvözöllek újra nálam 🙂
Nagyon szépen köszönöm elismerő szavaid, de azért túlzás szerintem 🙂
Természetesen kíváncsi lennék arra a versre is…
Szeretettel: Zsu
Tényleg remek vers, gratulálok hozzá. Most már nagyon kíváncsi lennék, hogy melyik az a szerelmes vers. Megoszthatnád velünk is. Udvöm:)
Szia kedves Barni !
Köszönet kedves szavaidért, gyere máskor is:)
Szeretettel: Zsu
Kedves Zsu!
Örülök, hogy újra olvashatlak! Teszik a versed öröm, szerelem hatja át. Kívánom légy boldog, őrizd e szerelmet! üdv hundido
Drága hundido !
Örülök,hogy tetszett.
Már leszek gyakrabban és írok és bár még nem a régi Zsu, de alakul.
Köszönet jó kívánságaidért 🙂
Szeretettel : Zsu
Szia Zsu! Most én mondom Neked versed szavával: Gyere, játssz nekünk még érzéki dalt, sokat! Olyan finom, légies, könnyed és érzéki! Megborzongatja az olvasót! Nagyon tetszett kedves Zsu! Sok szeretettel üdvözöllek, örülök, h újra köztünk vagy!!!!
Szia Laci !
Hidd el én örülök a legjobban, hogy újra írok és itt lehetek köztetek.
Kedves szavaidért külön köszönet.
Játszom még 🙂 🙂 🙂
Szeretettel: Zsu
Kedves Zsu!
Hiányoztak ezek a selyemfinomságú lágy érintések! Az érzékek húrján nagyon, nagyon tudsz játszani! 🙂
Szívből gratulálok, és köszönöm ezt az élményt!
Szeretettel:
Ylen
Kedves Ylen !
Én köszönöm, hogy itt jártál és megtiszteltél kedves szavaiddal.
Szeretettel : Zsu
Kedves Zsu!
Gyönyörű, érzéki, szerelmes verset írtál, boldog lehet az a férfi akinek szól, vagy aki ihlette.
Nagyon tetszett, gratulálok.
Szeretettel: feri
Kedves Feri !
Nagyon szépen köszönöm látogatásodat és kedves szavaid.
Szeretettel: Zsu
Igen, íme itt van a régi Zsu! Ez már Te vagy, a kedves, suttogó szavak, a lágy, érzéki simogatás… minden, minden visszahozta nekünk a mi Zsunkat. Nagyon szép lett a versed!
Ölellek szeretettel
Ida
Drága Idám !
Minden csak idő kérdése és visszatér a régi Zsu 🙂
Nagyon szépen köszönöm kedves szavaidat.
Szeretettel ölellek: Zsu