John B. Tabb:
(1845-1909)
BOCSÁNATKÉRÉS
Becsszó, hogy gond
Vagy, rossz vakond,
Büntetnem kell hibádat!
„Ó, bocs nekem,
De tévedtem! –
Nem láttam, melyik járat…”
(Fordította: Szöllősi Dávid)
2023. június 26.
____________________
AN EXCUSE
Upon my soul,
O wicked mole,
I’ll punish thy misdoing!
“O pardon me! –
I could not see
The course I was pursuing.”
____________________
4 hozzászólás
Kedves mandolinos,
sokkal jobb így, hogy a saját “részedet” helyezted előtérbe, hiszen abban van a munkád, és az olvasók is arra kíváncsiak.
Örömmel olvastalak. 🙂
Szeretettel: Kankalin
Kedves Kankalin,
még bennem van a régi automatizmus, hogy az eredeti legyen elől…
Mert arra gondolok, hogy az olvasók többsége legalább érettségizett
pár nyelvből,és konyít hozzájuk. De nyilván nem így van, mármint
a konyítás… Örülök, hogy szívesen olvasod, nemcsak ez a dolgod. 🙂
Szeretettel:
mandolinos
Kedves Mandolinos!
Bizony érettségiztem oroszból, de ennek ellenére sem tudok beszélni és más nyelvet se sikerült olyan mértékben elsajátítanom, hogy a fordításhoz érdemben hozzá tudnék szólni. Nem egy iskolát, tanfolyamot végeztem el és ezek közül volt olyan is, ahol kitűnő voltam, de ott nem kellett nyelvet tanulni. Soha nem állt módomban még utazgatni sem, nemhogy külföldön élni. Nem voltak és jelenleg sincsenek nyelveket beszélő ismerőseim, így aztán, mivel motivált se vagyok, meg nyelvérzékem sincs, nem foglalkozom vele.
Hosszas fenti bevezetőm után egyet tudok érteni Kankalinnal, hogy a Te fordításod a lényeges egy magyar nyelvű irodalmi oldalon. A vakond nem rossz, hanem egy nagyon hasznos kis élőlény. Az ember csak örülhet annak, ha elpusztítja a férgeket.
Örülök, hogy nem látta a járatot.
Természetesen annyit tudok, hogy jelen esetben angolról fordítottál, azért az angolt meg tudom különböztetni az orosztól, de lefordítani nem tudtam volna. Nos, épp ezért tisztelem azokat, akik erre képesek.
Szeretettel: Rita 🙂
Kedves Rita!
A vakond-verset Imre hozta, Attila is megcsinálta, nekem meg kihívás, hogy én is megoldjam… Persze, a vakond hasznos, de össze-vissza furkálja a talajt, és aki gyepet gondoz, az nagyon nem örül ennek… Más… Oroszból nekem is muszáj volt érettségiznem. Meg németből is, mert kétnyelvű osztály voltunk. Aztán 5 év Leningrád, majd 40 év munka az orosz állandó használatával. Plusz egy első orosz feleség 7 évig…
Szeretettel:
Dávid