József Attila: WOLKE
Dur wirst nicht meine Frau sein,
du wirst leicht sein wie eine Wolke.
Ich schliesse mich ins Feld herein,
dass ich dich da erwarten sollte.
Du wirst herkommen in mein Haus,
in mein sehr kühles ohne Dach dann:
Ich werde traurig, wie die Maus,
auf die es regnet, leise, langsam.
1928 vége
FELHŐ
Nem válsz nejemmé kisleány,
ki könnyen tudsz felhőre szállni.
A búban bújnék föld alá,
de ott is téged foglak várni.
A házamhoz jössz, majd belépsz,
tető nélküli hűs lakomba:
Oly bús leszek, mint egy egér,
s esőben állok ott zokogva.
Szalki Bernáth Attila