Bele a nyárba, naphevületbe,
csókolni szájra illatos epret.
Fekete szemű csábos cseresznye,
füledre kettőt, kérlek ne vedd le!
Csüngők, pirosak, akár az ajkad,
Belekóstolnék… picit még hagyjad!
Jázminillatú sarcot az estre,
kibontott hajad fonnád szememre.
Neszezve zizzen bogár a fényben,
holdviolánál szerelmed érzem.
Szállong a szélben pongyola pitypang,
csobban a tónál, csókod a visszhang,
Újat cuppantok frissen a szádra;
Ékes-mézem vagy éjféli mátka.
10 hozzászólás
Szia barnaby! 🙂
Először csodálkoztam, hogy miért nem a szonett kategóriába tetted, aztán megnéztem a rímképletet és a szótagszámokat, akkor értettem meg a választásod. Nagyon tetszik a versed szókészlete, ritmusa, kedvesen évődő hangulata, mert teljes az összhang.
Nem lehet mosoly nélkül olvasni, úgyhogy örömmel tettem, mert az bármikor jól jön. 🙂
Picit elkapkodtad a szóközöket, azon majd mindjárt segítek, meg azon is, hogy a "hevület" így legyen látható.
Nagyon át tudtam élni, mert bentről is érzem a jázmin illatát, sőt, érik a cseresznyém is. 🙂
Már csak elő kell kerítenem az ifi-legényt (még alszik :))) ), hogy elém kerülhessen a fülbevaló a kertből.
Nagyon élveztem ezt a verset, igazi júniusi csemege. 🙂
Szeretettel: Kankalin
Kedves Barna!
Bevallom, a címe miatt majdnem elkerültem.
Nagy kár lett volna.
Szeretettel:
Ildikó
Szia Ildikó! 🙂
Nagy igazság van abban, amit e vers alá írtál, én nem vettem észre! 🙂
Ha nem tudnám, hogy barnaby mire képes, nem biztos, hogy elmerültem volna itt.
Ez a költemény frappánsabb címet érdemelne, de engem így is lenyűgözött. 🙂
Azért van előzménye ennek itt, mert a májusi apevákat követte, az nagyszerű felvezetés volt.
Ha a következő cím a Július lesz, majd nem olvassuk el! :DDD
Jó a meglátásod, Ildi, úgyhogy hajrá, barnaby! 🙂
Szeretettel: Kankalin
Szia, Kankalin, szia, Barnaby!
Én, az Éjféli mátka címet adnám neki szívesen.
De az én lenék, s nem Barnaby!
Az is igaz, hogy Minden versét, versed, érdemes elolvasni, címtől függetlenül is.
Szeretettel mindkettőtök iránt:
Ildikó
Csilingelő versed igazi júniusi hangulatot áraszt. A mi cseresznyénk sajnos elfagyott, így a tiedből szemezgetek. Hiszen a tied még szerelemmel ízesített is.
Kitűnő versed jól esett olvasni.
Üdv. Melinda
Nekem nagyon tetszett üde, friss, ropogós júniusi versed.
Nálunk is van pár szem cseresznye, a javát leverte a vihar. A maradék egy részébe meg már lakók költöztek. Pedig nagyon szeretem! Szép napot: Zsuzsa
Szia Barna!
Nekem tetszik ezzel a címmel is. 🙂
Június, mint nő – mint a naptárlányoknál, de negatív felhang nélkül 🙂
Megfogott nagyon ez a versed!
Szeretettel:
Ylen
Köszönöm szépen az olvasást Mindenkinek! Örülök hogy tetszett a vers. Szeretettel, és üdvözlettel felétek:b 😊
Szép lett általad a június kedves Barna!
Szeretettel gratulálok: Ica
Köszönöm szépen, hogy olvastad a versem Ica. Örülök a tetszésednek. Üdv. 😊