kába vágyaimmal szelíd Éj ölel
simítva borzongó éledező testben
nyughatatlan lelkem csendben ünnepel
sikoltok hangtalan éjszakámba bújtan
ernyedten ujjongok meglelt hajnalomon
reszkető tenyere cirógatja arcom
rettegve menekül félelem fájdalom
egyetlen ébredés némaságba zárva
sóhajommal hozná azt az éji-napot
örömkönny-remegés válla hajlatában
varázsdallá fűzné eltévedt szólamom
48 hozzászólás
Kedves Kankalin!
Az első gondolat, ami eszembe jutott versed olvasását követően, hogy ringató dallama van, olyan mint egy csónak, ami úszik a vízen. Ez a hatás bizonyára a vers dallamának köszönhető, illetve a hangvételnek. Igazán jó volt olvasni, gratulálok hozzá!
szeretettel:
Zsuzsa
Köszönöm, Zsuzsa, a gondolat engem is ringat.
Ez lehetne akár csónak is, amit a víz felszínén szeretnék tartani.
Szeretettel: Kankalin
Te lány, Te lány…csodaszép ez!
Szeretettel:Marietta :-)))
Szia Marietta!
Nem tudok mit írni erre. Inkább hallgatok alázatosan, bénán.
Köszi, hogy benéztél!
Szeretettel: Kankalin
Kedves Kankalin!
Most egy kis boldogságot érzek a versedbe és ennek örülök.
Remélem, nem csak képzelet.
Tetszett a versed.
Üdv: József
Szia Szhemi!
Ez képzelet, és persze szeretném, ha valóra válna.
Köszi, hogy itt jártál!
Szeretettel: Kankalin
Szia Boszi!
Le se tagadhatnád, hogy telve vagy zenével! Nagyon szép lett!
Váltsd valóra, azt kívánom! 🙂
Üdv.: Hópihe
Szia Boszika!
Köszi a varázsporos erősítést! Átjött! :DDD
Szeretettel: Kankalin
Szia "élőben"!
Oké, gyönyörű, de megtörik a ritmus a 6. sorban: a végén miért nem elég a "hajnalon"? Meg az "éji-napot"-nál ugyanúgy, csak ott hirtelenjében és sem tudnék jobbat, de kellene! Amúgy? Jó lenne átélni nekem is újra, azaz értelek.
Üdv. Laczkóvári – olvasó.
Azt hiszem nem értetted meg a verset, de ez nem baj, mert nem neked írtam. Ez itt két emberről szól. A "hajnalom" személyt takar. Nem hittem volna, hogy nem érted a burkolt erotikát. Tehát az a 6. sor úgy jó, ahogy van.
Az "éji-nap"-nál biztos nem tudsz jobbat, mert azt idéztem valakitől. Nem cserélem semmiért a kifejezést, meg a ritmust sem.
Hát ennyi így dióhéjban.
Üdv: Kankalin
Hát ez gyönyörű!!!!
gratulálok
Szia!
Egészen meghatódtam, sőt büszke vagyok rá, hogy ezt írtad a versem alá.
Tehát: köszönöm kedves András, örülök, hogy tetszett. 🙂
Szeretettel: Kankalin
Nagyon szép álom.
Szeretettel gratulálok:
Edafelicia
Szia Eda!
Nagyon köszönöm! 🙂
Szeretettel: Kankalin
Kedves Kankalin!
Nem találok szavakat. Ez varázslatosan szép lett! Gatulálok!
Szeretettel:Margó
Szia Margó!
Én is nehezen találtam a szavakat, ezeket leltem, amelyek fent láthatók. 🙂
Örülök, hogy tetszett!
Szeretettel: Kankalin
Szia!
Értettem én (talán), már ha lehet egy verset maradéktalanul érteni (nem voltam ott – nem nekem szól). A verstan az verstan. Inkább megalkuszom, de a ritmust nem töröm meg! És igen: én is szoktam "idézni" másoktól, de az ritmikailag akkor is stimmel (vagy nem írom belé) – remélem! Amúgy gratuláltam hozzá, de e két "hiba" (bocsi) nem Rád vall!
"By".
Egy "olvasó"
Az a két hiba megéri, mert ez a pár sor idefent a legszebb dolog az új életemben. Ha ezzel fizetek, hát legyen. Bár ennyivel megúsznám! A verset nem érteted. Nem is szeretném, hogy értsd. Csak egy ember mondhatja ezt el: akinek szól.
Tulajdonképpen nem a verstan miatt írogatok, egészen más okból. Azt hiszem, nem kell szégyenkeznem, annyira nem rossz technikailag sem.
A ritmusa megvan, csak jól kell olvasni, dúdolgatni. Én nem másoktól idéztem, hanem "VALAKI"-től. Amit te két hibának látsz, az nekem nem az. Egészen más hibáim vannak. Sajnos.
Köszönöm, hogy elolvastad!
Üdv: kankalin
Nem kapok szavakat,annyira szép ez a vers.Köszönöm neked.Székelyke.
Kedves szekelyke!
Nagyon köszönöm amit írtál, jólesett! 🙂
Ez itt a lelkem. 🙂
Szeretettel: Kankalin
Érzékeny-érzéki … és gyönyörű!!!!!!!
Szia Zsike!
Köszönöm, nem is tudok mit reagálni. Pontosan ezeket szőttem bele: az érzékeny érzelmiségem, ami valakinek szól. Azt hiszem, be kell fejeznem az írást, mert az nem létezik, hogy ennél jobban ki tudom fejezni ami bennem van. Rájöttem, hogy talán nincs értelme. Nincs miért.
Köszönöm, hogy itt jártál! Megtisztelő!
Szeretettel: Kankalin
Szia Kalin!
Ne félj semmit se, senki sem tükéletes,azért
vagyunk emberek, hogy megtörjük a csendet
és néha a törvényeket- főleg ha ezzel mást nem
bántunk és nekünk jó! Igazán nagyon egyedi a
versed és remekül adja azt, amit kell.
Örülök,hogy-ha picit késön is- de ideértem!
üdv:pdw/rc
Szia rc! 🙂
Nem félek -már. 🙂
Bántani senkit nem szeretek, még ha néha úgy is látszik, az nem a valóságot tükrözi.
Örülök, hogy átérezted ezt a "képzelet"-et. Kevesen mondhatják el ugyanezt magukról.
Egyedinek is szántam, csak egyetlen embernek.
Nem értél ide későn, amúgy meg jobb későn, mint soha!
Szeretettel: Kalin
Az egyetlen ember érti is, nem kell félni.
Néha kicsit késön érek ide, de akkor nagyon
megérkezem-ha kell!!
szia:pdw/rc.
:)))
Köszönöm!
Szia: Kalin
Az igazi szerelmet elképzelve és átélve nagyon sok verset írtam úgy, hogy mindenkinek szólt, mindenkinek, aki átérezte és megértette…Leírtad azt, tömören amit kellett, mert kikívánkozott, megszületett, életre kelt és él és ez a fontos. Gratulálok az álmaidhoz és a feltételes valósághoz is. (…a kritika az egy szakma, bízzuk rájuk, de azt is majd máskor!)
Szia Futóinda!
Tartom magam az eddigi véleményemhez. Ezt a verset egy embernek írtam. Jólesett megfogalmazni -nagyon.
Köszönöm, hogy itt jártál, meg a kedves véleményt is.
Szeretettel: Kankalin
Szia Kankalin!
Nehéz ehhez a vershez hozzászólni, annyi biztos, hogy igen megindító és magával ragadó alkotás.
Figyelemreméltó, ahogy a szavakkal bánsz, nagyon egyedi és szép képi világot ad a versnek.
Jól esik olvasni.
Üdv.:Tamás
Szia Tamás!
Nagyon kedves tőled, hogy így látod! Bevallom, nekem ez az egyik legkedvesebb a saját írásaim közül.
Köszi, hogy elolvastad! 🙂
Szeretettel: Kankalin
Kedves Kankalin! Nagyon jó ez a vers, szerelem , szeretet, vágyakozás, minden benne van.
Remélem be is teljesedig ez az álom-.Gratulálok .alexa
Szia!
Örülök, hogy ilyen jól megértetted!
Köszi, hogy benéztél!
Szeretettel: Kankalin
Kedves Kankalin!
Szép lassan felfedezem a műveidet. Nagyon jó érzékkel bánsz a rímekkel, a szavakkal, ahogy felfűzöd őket, és alkotsz velük egy gyönyörű verset. A versednek most is dallama van, s a mondanivalóval együtt harmoniát alkotnak.
Köszönöm az élményt! Jó olvasni a műveidet.
üdv
Szellő
Szia Szellő!
Köszönöm a dicséretet. Igyekszem.
Valamikor tényleg harmóniát alkotott a dallam és a mondanivaló ebben a versben. Azonban nem kellett annak, akinek született.
Örülök, hogy élményt nyújtottam vele, nekem is az lett volna.
Ha jó olvasni a műveim, gyere máskor is!
Szeretettel: Kankalin
Nagyon szép. Mit szép? Gyönyörű a vers!
Szia Zsanett!
Megtisztelő, hogy így látod! Köszönöm a véleményt és a látogatást nálam! 🙂
Szeretettel: Kankalin
Kankalin!
Ez gyönyörűűű, pedig éppen most fogadtam meg hogy visszafogom magamat, és tessék, találok egy gyönyszemet, egy szomorú gyöngykagylóban.
Szeretettel ölellek: pipacs
Szia Pipacska! 🙂
Ez tetszett! :DDD
Óóó, ez a vers nem is szomorú, csak gyöngykagylóban van elrejtve. 🙂
12 sor a meszes kagylóhéjba zárva minden vágyammal együtt. 🙂
Egyszer úgyis feltöröm! 🙂 Aztán jöhet a varázsdal a sóhajokkal. 🙂
Köszi, hogy benéztél! Adtál némi ötletet! Elég jó hatással vagy rám! 🙂
Szeretettel: Kankalin
Nagyon magával ragadott ez a versed.
Üdvözöllek:SzJ
Szia János!
Örülök, hogy magával ragadott! 🙂
Köszönöm, hogy itt jártál!
Szeretettel: Kankalin
Kedves Kankalin!
Nagyon szép vers. Örülök, hogy elolvastam.
Szeretettel:Ági
Szia Ági! 🙂
Ezt a verset én is szeretem, nagyon. 🙂 Ott van nálam az elsők között. 🙂
Köszönöm, hogy észrevetted! 🙂
Szeretettel: Kankalin
Szép, színes a képzeleted:)) tudom, hogy belezúgtál a szonettba, de szerintem az ilyen fajta vers is jól áll neked:)
Ölellek:
Évi
Szia Évi! 🙂
Valóban belezúgtam a szonettbe, méghozzá halálosan. Jól tudom, hogy keresztezi az utam elég sokáig. 🙂
Örülök, hogy ez a forma is tetszett neked, de ez nem az én érdemem, csak simultam.
Szeretem ezt a veret, jó okom van rá. 🙂
Köszönöm, hogy megtaláltad. 🙂
Szeretettel: Kankalin
Kedves Kankalin!
Nagyon kedves vers, csupa szép gondolatokkal. S mint látom, a divatos forma, alig-alig írásjelek, se mondatkezdő nagybetű, csupán egyetlen zárópont árválkodik. De szép és hibátlan. Kipróbáltad ezt is, sikeresen!
Szeretettel: Kata
Szia Kata! 🙂
Néha muszáj átugranunk saját árnyékunkat. 🙂
Örülök, hogy tetszett. Köszönöm szépen.
Szeretettel: Kankalin
Kedves Kankalin !
Remek vers, természetesen, mint mindig, nagyon tetszett, hogy nincsenek írásjelek, így mindenkinek a saját lelkivilágára bíztad, mit érez belőle.
Nagyon tetszett !
szeretettel: Zsu
Szia zsu! 🙂
Nem annyira remek, mint amyennyire tiszta az őszintesége.
Az írásjelnélüliség viszont valóban szabadságot ad bárkinek a gondolkodásban. Az érzések egy részét a sorokba írtam, többségük viszont a sorok között lapul, mint nálam mindig.
Köszönöm, hogy tetszéssel olvastad. 🙂
Szeretettel: Kankalin