Kedves Zsóka!
Szép a versed, van benne valami titokzatos kisugárzás, a holdfényt sikerült átmentened. Csak annyi a hozzáfűzni valóm, hogy az arany jelző inkább a napé. Én javaslom helyette az ezüstöt.
Gratulálok! Alberth
Köszönöm, hogy elolvastad a versem, megtisztelnek kedves szavaid és őszinte véleményed. Egyetértek, valóban a nap jelzője inkább az arany szín, azonban az ezüst számomra hűvös szín, így a hold sugara jobban a hűvös éjszakára emlékeztetne, mint a megnyugtató simogatására. Ettől függetlenűl tényleg elgondolkodtattál, amennyiben egy valóban jellemző és odaillő szót találok, ígérem kijavítom.
Köszönöm, hogy benéztél hozzám. Örülök az észrevételednek. Amennyiben mostanában íródott volna a vers, valószínűleg megfogadnám a tanácsodat.
Azonban ezek a sorok olyan valakiről (valakinek) szóltak, aki az álmokat sajnos már nem, csak a titkokat őrzi odafent.
4 hozzászólás
Kedves Zsóka!
Szép a versed, van benne valami titokzatos kisugárzás, a holdfényt sikerült átmentened. Csak annyi a hozzáfűzni valóm, hogy az arany jelző inkább a napé. Én javaslom helyette az ezüstöt.
Gratulálok! Alberth
Kedves Alberth!
Köszönöm, hogy elolvastad a versem, megtisztelnek kedves szavaid és őszinte véleményed. Egyetértek, valóban a nap jelzője inkább az arany szín, azonban az ezüst számomra hűvös szín, így a hold sugara jobban a hűvös éjszakára emlékeztetne, mint a megnyugtató simogatására. Ettől függetlenűl tényleg elgondolkodtattál, amennyiben egy valóban jellemző és odaillő szót találok, ígérem kijavítom.
Üdvözlettel: Zsóka
Kedved Zsóka!
Igen kedves ez a vers!
Csak én egy szót átírnák titkaim-at erre a szóra álmaim!
Szeretettel: Deme Mónika
Kedves Mónika!
Köszönöm, hogy benéztél hozzám. Örülök az észrevételednek. Amennyiben mostanában íródott volna a vers, valószínűleg megfogadnám a tanácsodat.
Azonban ezek a sorok olyan valakiről (valakinek) szóltak, aki az álmokat sajnos már nem, csak a titkokat őrzi odafent.
Szeretettel: Zsóka