„Hová lettek a családi ereklyék?”
Őrük, a padlás most üres és néma.
Kísérteni jár csak vissza néhány emlék,
dacolni jelennel, jövővel, s néha
egy könnycsepp csupán, mit ottfelejtenek
a ráncos, szomorú anyókaarcon.
Visszamenni értük a múltba nem lehet –
kéri, az élet már ne soká tartson,
hisz elmentek mind, akik őt szerették…
Két szeme nedves, a karja lúdbőrzik.
Hová lettek a családi ereklyék?
„szellemképüket az utódok őrzik.”
4 hozzászólás
Húúú, ez most nagyon szíven ütött, kedves Kalina. Szinte fájt. Olyan hitelesen jelentek meg előttem a képek "szomorú anyókaarcokon", hogy az én karom is lúdbőrös lett.
Hatalmas vers!
Szeretettel.
pipacs
Kedves Kalina!
Ez nagyon szomorú… a könnyekig meghatott.
Gyönyörű vers. Hatalmas gratuláció!
Szeretettel
Ida
Kedves Kalina!
Szerintem az esélytelenek nyugalmát elfelejtheted ezzel a munkáddal.
Gratulálok.
A.
Sziasztok!
Nagyon köszönöm a hozzászólásokat! Igazság szerint ez már lezárult pályázat, és ha esélytelen nem is voltam, most nem nyertem semmit 😛 De ha nem így lett volna, akkor nem tölthettem volna fel a Napvilágra a pályaműveket, úgyhogy egy cseppet sem bánom a dolgot! 🙂