ПРОЩАНЬЕ С ОСЕНЬЮ
Пришла в Москву зима в короне льдинок
И лужи светом радуги зажгла.
На землю снега хлынули лавины
Последним криком старого грача.
А желтый лист на ветке шелохнулся
И дереву сказав, прощай, упал,
На небе выглянуло заспанное солнце
И вновь укрылось тучей одеял.
Таков простой конец осенней сказки:
Москва в объятья снежные взята,
Вытаскивай, дружок, свои салазки,
Смотри, какая чудная гора.
На улицах мохнатые ушанки,
В них может снег, а может нафталин,
И шубы, что давно не доставались
Из старенького шкафчика глубин.
А новый снег тихонько трется в окна,
Струится белым по асфальту молоком,
А новый снег ложится на ладони
И тает нежным, чуть прозрачным бугорком…
________________________________________
BÚCSÚ AZ ŐSZTŐL
A tél Moszkvába jégkoronával jött,
S szivárványt gyújtott tócsák tükörén.
A földre hóból lavinák ömöltek,
Varjú utolsót károgott, a vén.
Egy sárga levél megmozdult az ágon,
S a fától elköszönve, leesett,
Az álmos nap az égre csak kinézett,
Majd újra felhők mögé rejtezett.
Az őszi mese vége ilyen szimpla:
Bevette Moszkvát a hó-ölelés,
Barátocskám, hát vedd elő a szánkót,
Nézd, ott a domb, lecsúszni oly mesés!
Nagy füles-sapkák tűnnek fel az utcán,
Rajtuk a fehér: hó vagy naftalin,
És bundák, a már régen nem viseltek,
Bújtak szekrények dohos mélyein.
A friss hó csendben ablakokba fészkel,
És tejfehér az aszfalton az ár,
A friss hó, amit tenyeredbe vettél,
Csiklandott hűsen, kár, hogy vége már…
* * * * *