Leszállt a nyirkos tejfehér köd,
fullasztó, az ember csak köhög.
Távolinak tűnnek a hegyek,
de, én csak megyek, megyek, megyek.
Átázott ruhám, lábam fáradt,
fagyott csontjaim nagyon fájnak.
Távolinak tűnnek a hegyek,
de, én csak megyek, megyek, megyek.
A pokollal a lelkem rokon,
nyílt sebtől vérzik, ne vedd zokon.
Fölöttem hideg csillag ragyog,
összetörten még úton vagyok.
A nagy ködtől semmit sem látok,
nincs itt más, csak elmúlás, átok.
Hörgöm, zihálok, ám vár a hegy,
távoli, de lábam csak megy, megy.
Így utam vezet egyre csak fel,
napfényt utoljára látnom kell!
Látnom kell, látnom kell, látnom kell,
mert a halál most értem jött el!
12 hozzászólás
Drága Lyza!
A vers nagyon szép-szomorú , izgalmas ahogy végigmegy /aki megy/ az úton a csúcs felé, a fény felé.A vége,- no ebbe bele borzongtam.
Gratulálok.
Szeretettel ölellek:Vali
Kedves Valika!
Köszönöm szépen, hogy olvastál és értékeltél!
Privibe megírtam a keletkezését…
Ölellek szeretettel: Lyza
Kedves Lyza!
Igazán szakszerűen összeálított, gyönyörű versedet egy enyhe árnék ugyan végigkísér, mégsem azt várná az olvasó, amivel lezárod. Igaz, a vershez az is illő, de nagyon-nagyon megborzongatott. Szeretném remélni, csak a költemény kedvéért jutottak eszedbe ilyen sötét gondolatok…
Szeretettel aggódom Érted: Kata
Kedves Kata!
Köszönöm szépen a véleményed és az értékelésed!
Sajnos, nem a mű kedvéért lett ez a befejezés!…Írtam privit!…Ölellek: Lyza
Lyza drága! Gyönyörűen megírt vers:) Az ismétlődő sorok csak még hangsúlyosabbá teszik, ám valami nagy szomorúságot érzek ki belőle. Mi a baj? Kérlek, írj, mert aggódom érted…
Puszi: Borostyán
Köszönöm, kedves Borostyán aggódásod!…Írtam privit…
Szeretettel ölellek: Lyza
Kedves Lyza!
A versed megírásához erőt kellett merítened úgy érzem.Tisztelet érte!Bármit is nehéz most írnom.
Ölellek:Marietta
Kedves Marietta!…
Köszönöm az olvasást, az aggódást és az értékelést!
Privit írok…
Ölellek: Lyza
Még szerencse, hogy eltévesztette a címet. Bármint a Halál kedves Lyza. Versedből árad az élni akarás, a kitartás. Szerencsére legyőzted az "Öreg kaszást". Remélem hamarosan ismét a régi Lyzát olvashatjuk.
Szeretettel: István
Köszönöm, kedves Metallica, a jó kívánságot és az értékelést is!
Üdv: Lyza
Drága Lyza!
Nagyon szép, szomorú versed, de a halál maradjon ott, ahol van.
Gratulálok!
Ölellek:
A.Adrienn
Drága Adrienn!
Köszönöm, kedves gondolataidat és értékelésedet!
Szeretettel ölellek: Lyza