kavarodó ,
gabalyodó,
álomszöszök borzolják orrom
fintorát. Pedig és nem hordom
magasan sem,
lent sem. De sem-
mit sem értek
ebből; vétek
lenne megvakarnom,
mert csak kicsit kell akarnom,
s illatodat
érzem. Olyat,
mit eddig még
soha. Elég-
séges kis kín ez, hogy fintorgok,
pedig illatod édes. Orrok
jönnek szembe.
Piszék, persze,
de tán’ akad
köztük darab-
ra nagy, ám lélekre kiváló,
szeretnivalóan Cyrano-
szívű ember,
ki majd kedvel
viszkető orral is.
10 hozzászólás
Elég elfoglalt időszak áll mögöttem, így most jól esik olvasgatni; főleg akkor, ha még meg is mosolyogtat, amit találok, mint a Te versed! 🙂 Különösen érdekesek és játékosak a rímek 🙂
Cyrano-t és is szeretem! :)))
Szeretettel: barackvirág
Nagyon kedvesen, játékosan gördülő vers, Hanga, beletöltve minden, amire csak asszociálhattál az orviszketésed kapcsán, Remek, szépen futó rímek, jóízű szójátékok, élvezettel olvastam.
aLéb
:))))
Kedves Hanga, elismerésem!
Nagyon kedves, aranyos…
Hanga, meg kell állapítanom, hogy egyre jobb vagy! (Nem mintha eddig ne lettél volna remek. 🙂 ) Amit ebben a versben produkálsz – mind szerkezetileg, mind tartalmilag – az fantasztikus!
Le a kalappal!
Gratula!
Poppy
No ez az a vers, mely után senki nem orrolhat meg Rád…KiCsi beleérzéssel bárki "megorronthatja" a lényeget. Nagyszerűen összeraktad!!
ölel
leslie
Kedves Hanga!
már egy ó betű
elveszi bors erejét
a borsó nem csíp
az orr nem viszket
már fintorogni sem kell
és Cyráno sem
üdv Tóni
Szia Hanga!
Nagyon kellemes és játékos kis munka. Nekem is elnyerte a tetszésemet! 🙂
Mondhatni, "orrgazmus"-t váltott ki belőlem az olvasása. 😛
Köszönöm az élményt!
medve
Kedveskéim, köszönöm, nem is gondoltam, hogy ilyen tetszést arat majd ez a kis szösszenetem, de örülök neki, nagyon 🙂
Hanga
Különleges a tördelése és remek a tartalom. Igazán szórakoztató, érdekes vers. Nagyon örülök, hogy olvastam.
Szeretettel
((Zoli
Én is örülök, hogy olvastad kedves Zoli 🙂
Hanga