Rumpumpels Geburtstag
Kräht der Hahn früh am Tage,
kräht laut, kräht weit:
Guten Morgen, Rumpumpel,
dein Geburtstag ist heut!
Guckt das Eichhörnchen runter:
Wenig Zeit, wenig Zeit!
Guten Morgen, Rumpumpel,
dein Geburtstag ist heut!
Kommt das Häschen gesprungen,
macht Männchen vor Freud:
Guten Morgen, Rumpumpel,
dein Geburtstag ist heut!
Steht der Kuchen auf dem Tische,
macht sich dick, macht sich breit:
Guten Morgen, Rumpumpel,
dein Geburtstag ist heut!
Und Vater und Mutter,
alle Kinder, alle Leut
schrein: Hoch der Rumpumpel,
sein Geburtstag ist heut!
Paula Dehmel
(1862-1918)
Rumpumpel születésnapja
Kelt kakas korán reggel,
s kukorékolt:
Hát jó reggelt, Rumpumpel,
szülinapod van most!
Mókuska lentre:kelj fel!
Időd (el)fogyott!
Hát jó reggelt, Rumpumpel,
szülinapod van most!
Nyuszi jön, szökdécsel,
férfi(had) vígan locsolt:
Hát jó reggelt, Rumpumpel,
szülinapod van most!
Asztalról (sok) tortát eszel,
hidd, leszel elhízott:
Hát jó reggelt, Rumpumpel,
szülinapod van most!
Mindkét szülöd köszönt fel,
felnőtt s gyemekcsoport
zengi:Éljen Rumpumpel,
szülinapja van most!
Szalki Bernáth Attila
2 hozzászólás
Kedves Attila!
Vidám kis születésnapi fordításod tetszéssel olvastam.
Szeretettel: Rita 🙂
Köszönöm kedves Rita!