Ica, tudom, hogy milyen nehéz rávennünk magunkat a megmérettetésre, de aki nem pályázik, az nem is nyerhet. Ha tényleg komolyan szeretnél foglalkozni a haikukkal, figyelmedbe ajánlom a Magyar Haiku Költők c. oldalt. Számos magyar haikuval találkozhatsz ott, de fordítások is vannak szép számmal és beható ismereteket is szerezhet a haikuk mibenlétéről. Személyes kedvencemet Balla D. Károlynak hívják.
Klára, megnyugtatlak, a rossz haikukért én sem vagyok oda…Miután jó sokat olvastam már, kialakult egy elképzelésem arról, hogy milyenek tetszenek és milyenek nem, ami természetesen szubjektív, viszont határozott.
Örülök az észrevételednek Judit. valóban próbáltam változatos témakörben elhelyezni ezt, a nem kis fejtörést okozó, szócskát.
Látom, te is próbálkozol….
Csak támogatni tudom. Szüksége van a műfajnak dús fantáziájú művelőkre.
Á, nem próbálkozom. Az én agyam nem alkalmas haiku írásra, még vers írásra se nagyon. A hozzászólásomban lévő /gyenge/ kis versike csak illusztráció az általad írt haikuk hatásáról az olvasó lelkére. 🙂
Köszönöm Éva, én is az elsőt szántam "fő csapásiránynak", de Panka szerint nem csúfoskodhatok egy darab haikuval egy komoly pályázaton. Legnagyobb örömömre mindhárom megjelent a Napkút folyóiratban.
Kifejezetten nagyon szeretem olvasni a haikuidat… jó lenne, ha "hoznál" gyakrabban… Írtam már néhányszor, hogy egy-egy rövidke vers is képes olyan bőséges tartalommal bírni, mint egy regény (legalábbis szerintem); azt hiszem, ez egy-egy igazán valódi haiku esetében is így van, sőt…
Szeretettel: Mónika
Tényleg nagyon örülök Mónika, hogy szereted a haikuimat és szívesen olvasod őket.
Az elsőnél próbáltam a kommersz pehelyösszetételektől elvonatkoztatni. A másodiknál azt érzékeltetni, hogy mennyire jelentéktelenek vagyunk az univerzumban, a harmadikban pedig azt, hogy a legkisebb "szépség" elvesztése is okozhat fájdalmat.
(A magam részéről mindig elszomorodom, ha a hó nem marad meg kis ideig, hanem ahogy lehullik, mindjárt el is olvad.)
23 hozzászólás
Kedves szusi!
Szeretettel gratulálok. Nagyon szépek a haikuid.
Nagyon örülök, hogy biztattál itt a Napvilágon és ott lehetek én is a nyertesek között.
Szeretettel üdvözöllek: Ica
Ica, tudom, hogy milyen nehéz rávennünk magunkat a megmérettetésre, de aki nem pályázik, az nem is nyerhet. Ha tényleg komolyan szeretnél foglalkozni a haikukkal, figyelmedbe ajánlom a Magyar Haiku Költők c. oldalt. Számos magyar haikuval találkozhatsz ott, de fordítások is vannak szép számmal és beható ismereteket is szerezhet a haikuk mibenlétéről. Személyes kedvencemet Balla D. Károlynak hívják.
Köszönöm a figyelmedet és az ajánlatot, megfogom nézni. Már böngésztem a neten.
Szeretettel üdvözöllek: Ica
Nagyon szívesen oroszlán. Nekem szívügyem ez a műfaj, ezért is szoktam egyenként megmérettetni őket, kivéve az ilyen eseteket.
Gratulálok! Most azon szurkolok, hogy mind a három benne legyen! Ügyi vagy!
szeretettel-panka
Nagy érdemeid vannak Panka, hogy rávettél arra, hogy pályázzak. Sosem lehetek elég hálás ezért…
Kedves Szusi!
Szépek és nagyon jók a haikuid.
Gratulálok!
Szeretettel: Kata
Köszönöm Kata a kedves szavaidat.
Kedves Szusi!
Csodálatos haikuk, igazán tetszett.
Szívből gratulálok, hogy benne lesz, vagy lesznek a márciusi számba.
Üdv: harcsa
Harcsa viszont gratulációm, és örülök, hogy olvastad.
Szeretettel gratulálok sikereidhez, szusi. Szépek a haikuk örömmel olvasgattam őket. 🙂
Selanne
Salenne örömmel láttalak haikuimnál. Anno, te is sokat segítettel a meglátásaiddal. (Azt hiszem, hogy jókor voltam, jó helyen…)
A haikukért nem vagyok oda, valahogy egész más világ… De ahogy te műveled, csodálattal tölt el.:)
Gratulálok: Klári
Klára, megnyugtatlak, a rossz haikukért én sem vagyok oda…Miután jó sokat olvastam már, kialakult egy elképzelésem arról, hogy milyenek tetszenek és milyenek nem, ami természetesen szubjektív, viszont határozott.
Kedves Szusi!
Mint ahogyan nincsen két azonos hópehely, Neked sincsen két azonos haikud. Azonos téma, és három egészen különböző megközelítés.
Minden hópehely
Pontosan célba talál
Mint egy vasgerely.
Még egyszer gratulálok a megjelenéshez!
Judit
Örülök az észrevételednek Judit. valóban próbáltam változatos témakörben elhelyezni ezt, a nem kis fejtörést okozó, szócskát.
Látom, te is próbálkozol….
Csak támogatni tudom. Szüksége van a műfajnak dús fantáziájú művelőkre.
Á, nem próbálkozom. Az én agyam nem alkalmas haiku írásra, még vers írásra se nagyon. A hozzászólásomban lévő /gyenge/ kis versike csak illusztráció az általad írt haikuk hatásáról az olvasó lelkére. 🙂
Engem az első nagyon megfogott. Szeretettel olvastalak. Éva
Köszönöm Éva, én is az elsőt szántam "fő csapásiránynak", de Panka szerint nem csúfoskodhatok egy darab haikuval egy komoly pályázaton. Legnagyobb örömömre mindhárom megjelent a Napkút folyóiratban.
Kifejezetten nagyon szeretem olvasni a haikuidat… jó lenne, ha "hoznál" gyakrabban… Írtam már néhányszor, hogy egy-egy rövidke vers is képes olyan bőséges tartalommal bírni, mint egy regény (legalábbis szerintem); azt hiszem, ez egy-egy igazán valódi haiku esetében is így van, sőt…
Szeretettel: Mónika
Tényleg nagyon örülök Mónika, hogy szereted a haikuimat és szívesen olvasod őket.
Az elsőnél próbáltam a kommersz pehelyösszetételektől elvonatkoztatni. A másodiknál azt érzékeltetni, hogy mennyire jelentéktelenek vagyunk az univerzumban, a harmadikban pedig azt, hogy a legkisebb "szépség" elvesztése is okozhat fájdalmat.
(A magam részéről mindig elszomorodom, ha a hó nem marad meg kis ideig, hanem ahogy lehullik, mindjárt el is olvad.)
Nagyon jók!
Köszönöm eferesz. (A szívem egyik csücske a haiku.)