Gabonaszemeket horgol a nap,
kalász-halász unatkozó szellő,
s míg odafent a bús-borús felhő
ősz tincsekből könnycseppet potyogtat,
fejek hullnak, de lesz kenyér holnap.
Szia Csaba! 🙂
A vers rövidsége hosszadalmas gondolatokat takar. Lenyűgözőek a képek. Látszólag hanyag a versike, de komoly mondanivalóval. A záró részt olvasva fellélegeztem. 🙂
De csak a végén ám! Egyébként felnézek arra, aki ily röviden tud komoly üzenetet közvetíteni. 🙂
Szeretettel: Kankalin
Köszönöm, Kankalin! Igazából a vers címe csak akkor született meg, amikor az utolsó sor is. Először csak az első sor képe volt meg, s magam sem tudtam, mi sül ki belőle (talán kenyér, mivel búza :D). Örülök, hogy a végén azért fellélegeztél. Nem vettem volna a szívemre, ha miattam fulladsz meg… meg eleve, ha megfulladsz. 😀
Régi magyar személynév, mely minden valószinüség szerint két nevet foglal magában; az egyik népies magyar eredetü s az Árpa és Kölesd nevek tanusága szerint «buza» szavunknak felel meg; a másik az ó-bolgár és kun Busza névvel egyezik s a török «bosz», «busz» (azaz rombol pusztít) tőból származott igenév, melynek változatai Bozov, Buzov, Buzagh. Előfordul nőnévnek is.
Forrás: Pallas Nagylexikon
Jó verset írtál! Gondolkoztat.
16 hozzászólás
Csaba, ezt nagyon megfogtad!
Kösz szépen! Próbáltam két kézzel. 🙂
Szia!
Ütős és lényegre törő! Tetszik!
Szeretettel: Rozália
Köszönöm, Rozália!
Ez nagyon szép volt!
Gratulálok! 🙂
Kösz, később majd megy privát! :))
Szia Csaba! 🙂
A vers rövidsége hosszadalmas gondolatokat takar. Lenyűgözőek a képek. Látszólag hanyag a versike, de komoly mondanivalóval. A záró részt olvasva fellélegeztem. 🙂
De csak a végén ám! Egyébként felnézek arra, aki ily röviden tud komoly üzenetet közvetíteni. 🙂
Szeretettel: Kankalin
Köszönöm, Kankalin! Igazából a vers címe csak akkor született meg, amikor az utolsó sor is. Először csak az első sor képe volt meg, s magam sem tudtam, mi sül ki belőle (talán kenyér, mivel búza :D). Örülök, hogy a végén azért fellélegeztél. Nem vettem volna a szívemre, ha miattam fulladsz meg… meg eleve, ha megfulladsz. 😀
Tetszett. Érdekes melankólia a búza kenyérré átlényegüléséről.
Vagy több is ennél? A búzát életnek hívják ma is sokfelé…
Búza –> kenyér
Na persze lehetett volna akár szőlő –> bor is. :)) Mindenesetre lehet ezt érteni az élet körforgására más téren is.
Tetszett a versed, tömör élettel teli, és pozitív kicsengésű sorok. ABBAA? Jól esett olvasni, képpé vált bennem.
aLéb
Valóban a svéd együttes + egy "A". Az a plussz sor a ráadás, a "csattanó", így jött ki.
Köszönöm pozitív értékelésedet.
Szia Csaba!
Tartalmas szép vars.Tömör igazság, – nem illene rá hosszú kommentet irnom, Gratulálok!!!!
szeretettel üdv_Vali
Én pedig csak röviden: köszönöm! :))
Régi magyar személynév, mely minden valószinüség szerint két nevet foglal magában; az egyik népies magyar eredetü s az Árpa és Kölesd nevek tanusága szerint «buza» szavunknak felel meg; a másik az ó-bolgár és kun Busza névvel egyezik s a török «bosz», «busz» (azaz rombol pusztít) tőból származott igenév, melynek változatai Bozov, Buzov, Buzagh. Előfordul nőnévnek is.
Forrás: Pallas Nagylexikon
Jó verset írtál! Gondolkoztat.
Köszönet a lexikális magyarázatért!