Ökörnyálként arcomba mászol,
próbálnék csiklandozó érintésedtől szabadulni,
de te ragaszkodsz hozzám.
Elszaggattalak már ormótlan mancsommal,
de te ragaszkodsz hozzám.
Mit akarsz tőlem?
Mázsás súlyommal úgysem bírsz el.
Elernyedt lábaim mozdulni sem bírnak…
De te ragaszkodsz hozzám.
Nézd a pillangót. Nem ismer fel téged,
s a pók hálójában jár inkább tangót.
Csaltad volna őt magadhoz…
De te ragaszkodsz hozzám.
Legyen hát, ha már ragaszkodsz hozzám.
Nehéz sóhajommal magamhoz rántalak,
durva tenyeremmel egyre csak bántalak.
Mázsás testemben tonnányi szívem
a mélybe húz le.
Lépcső fel nincsen.
Növessz hát szárnyakat ostorozott hátamra.
Pegazusként szállok ágakról vágyakra.
Pillangóként én is… húsevő virágra.
Lemetszem szirmáról tűhegyes fogait,
ujjaim hegyére ragasztom őket,
s a csupasz szirmokból
hajtok legyezőket.
Fejdíszként koronát
fűzök a porzókból,
s elszórom magvait,
míg testem hajbókol.
Meghajlok előtted,
áldott jó remény,
hogy ez a teremtmény,
melynek kissé torz formája,
melyet a küzdelem aggatott rája,
újra itt áll előtted, útmutatást várva.
Ím, előttem az ösvény, lehullhat a szárnyam,
éles körmömet tompára rágtam.
Nincs szükségem többé virágkoronára,
ha újból itt vagyok, utadon járva.
Elzsibbadt lábamban pezseg a vérem,
s nem szédít el többé az út széli árok.
Jó úton járok?
Nem tudom, talán…
Csak te ragaszkodj hozzám.
2 hozzászólás
Hűha ! Te egy valódi költő vagy ! Nagyszerű vers ! Imádom ezt a versformát, de miért nem zártad középre? Nem csak tartalmas, lélekból szóló szép vers lenne, hanem egy határozott formát is adna. De így is jó! és gyönyörű !
legalább estére kaptam egy mosolyt őtled köszönöm. fefo
Kösz, fefo, látom, nem ragadtál le egy versemnél. Ígérem, hamarosan én is “visszavágok”. :))))) Így utólag nézve talán formailag tényleg jobb lett volna középre zárva, több versem is formát ölthetne még ily módon, csak mikor megírom, balra zárva, utána nem igazán foglalkozom a formába öntéssel. De a jövőben megpróbálom megfogadni tanácsaidat. Még egyszer köszönöm az építő kritikákat, ellátogatok majd hozzád is.