Kedves Poppy!
Néhány sor és megszívlelendő gondolat:" elsiet mellettem az élet"
Ha kukacoskodni akarok akkor ebben az 5 sorban 3-ban ragrím…:))))
De ez van…Látom nagyon az elején írtad, azóta már javultak a rímeid!…:))))
A vesszőket Te sem rakod ki?
Üdv: sólyomlány
Szia!
Hol van ebben egyáltalán rím? Én tuti nem írtam bele! 🙂
Ami a vesszőket illeti, van, ahol kirakom, van, ahol nem. Ez amúgy egy nagyon régi vers (a felpakolás előtti jóval), itt még nem annyira foglalkoztam ilyesmivel.
Köszi, hogy olvasol, és kommentelsz!
Poppy
Nagyon szeretem…..és ezt úgy gondolom -de ettől függetlenül persze nem feltétlenül jól, de attól függetlenül meg makacsul hiszem-hogy nehezebb jól művelni az effélét, mint bármiféle rímes verset Talán azért, mert itt minden egyes hangból hallatszik a félreütés, egyből kiugrana, ha lenne, ami nem odavaló, de nincs. Jó volt olvasni, gratulálok.
üdv:
Zsuzsa
Köszönöm nektek!
Zsuzsa, aranyos vagy, hogy így lelkesedsz a műveimért, nagyon feldob! 🙂 Azért, ha olyanra akadsz, ami nem tetszik, remélem, azt is megosztod velem. 🙂
Üdv mindenkinek,
Poppy
17 hozzászólás
Szia! Szerintem alapból ötletes, főleg az élet megszemélyesítése, de túl rövid, tudo, nem találtad a szavakat a vershez, ahogy írtad. Üdv.: Zemy
…..:):):):)fog ez menni!!!:):)….még én is kipróbálom a végén!!!:)…üdv…doratea
Köszi Zemy! Én nem éreztem, hogy folytatnom kéne, de elgondolkodom rajta.
Doratea, ezt bíztatásnak veszem, kösz. 🙂
Poppy
Akár egy durván megmunkált agyagszobor, amin kivehetők a művész ujjlenyomatai.. direkt. És ez így jó.
Ez méltó a szerelemhez.
… Erre már nem tudok mit mondani, mert fantasztikus!
…
Kini.
Nagyon jó vers! Gratulálok Poppy!:)
Sajátos stílusban megírt, valóban remek vers, Poppy.
Nagyon szép, nagyon tetszik.
"a kopogó cipő zaját az utcán
– elsiet mellettem az élet – "
Ez nekem nagyon megérte, a többivel nem foglalkozom 🙂
sok jót,
panna
Kedves Poppy!
Néhány sor és megszívlelendő gondolat:" elsiet mellettem az élet"
Ha kukacoskodni akarok akkor ebben az 5 sorban 3-ban ragrím…:))))
De ez van…Látom nagyon az elején írtad, azóta már javultak a rímeid!…:))))
A vesszőket Te sem rakod ki?
Üdv: sólyomlány
Szia!
Hol van ebben egyáltalán rím? Én tuti nem írtam bele! 🙂
Ami a vesszőket illeti, van, ahol kirakom, van, ahol nem. Ez amúgy egy nagyon régi vers (a felpakolás előtti jóval), itt még nem annyira foglalkoztam ilyesmivel.
Köszi, hogy olvasol, és kommentelsz!
Poppy
Szia Poppy!
Ráakadtam erre a szomorkás gyöngyszemre. Kár lett volna nem megtalálni!
Igazán nagyon szép!
Gratulálok! Gyömbér
Kedves Poppy!
Szomorkás versed gyönyörü épp a hangulatomhoz illő.Köszönöm.
Szeretettel:Hekaté
Poppy!!!!!
Nagyon szeretem…..és ezt úgy gondolom -de ettől függetlenül persze nem feltétlenül jól, de attól függetlenül meg makacsul hiszem-hogy nehezebb jól művelni az effélét, mint bármiféle rímes verset Talán azért, mert itt minden egyes hangból hallatszik a félreütés, egyből kiugrana, ha lenne, ami nem odavaló, de nincs. Jó volt olvasni, gratulálok.
üdv:
Zsuzsa
Köszönöm nektek!
Zsuzsa, aranyos vagy, hogy így lelkesedsz a műveimért, nagyon feldob! 🙂 Azért, ha olyanra akadsz, ami nem tetszik, remélem, azt is megosztod velem. 🙂
Üdv mindenkinek,
Poppy
Poppy, természetes, hogy megosztom.:)
üdv:
Zsuzsa