A káo za tsom yge ygan oké
ménből faragott a jó zsoké
gyermekszívű kedves hintaló
lélek dús beavatott manó.
Tündéreknek tánca szívverés
bőségben úszkáló oly kevés
hullámzás idilli fényritmus
hamvas maga módján hektikus.
A halál benne emberöltő
betűkre feszíti a költő
álma életre kelt poéma
agg szemfödél látó diófa.
4 hozzászólás
A káo az most egy nagy oké?
ménből faragott a jó zsoké
(mert ha nem, oké ha elterül a földön)
A 2. sor teljesen világos!
Az elsőt nem tudom jól értem-e.
A többi is rendben!!! 🙂
Kedves eferesz!
Akartam gyorsan rögtönözni. Most nem ment, nekem.
Szeretettel:
Ildikó
Kedves Ildikó!
Persze, hogy jól érted.
🙂
Szeretettel: Szabolcs
Kedves eferesz!
Rögtönzésed érdekes!
Különösen:"gyermekszívű kedves hintaló
lélek dús beavatott manó."
Szeretettel:sailor
Kedves sailor!
Köszönöm szépen.
Szerettel: Szabolcs