vagy repülj vele a felhők felé,
ne akard soha az útját állni,
bája varázsporát hinti feléd,
hunyd le a szemed és gondolj arra
szabadon szállni szikrázóan szép,
szárnyán terül pompás színes pontja
gyönyörű májusi szerelmes kép.
Hagyd a lelkem szabadon szárnyalni
útján ismeretlen tájra kísérd,
szépséges fényét neked mutatja
veled együtt lesz ő kerek egész,
pilledj vele virágszirom ágyba,
igéző csókja lassú táncra hív,
csak pőrén, már nem lesz rajta fátyla
szemedben játszó, pulzáló fényív.
Hagyd a lelkem szabadon szárnyalni
mindene a tiéd ha vele szállsz,
ölében akarj majd mindig hálni,
karjaiban otthonodra találsz,
óvatosan ! kedvét most ne szegjed,
s vele tarthatsz amíg örök a nyár,
lassú keringőt járhatsz, még szebbet,
talán izzó tangót, míg űz a vágy.
22 hozzászólás
Kedves Susanne!
Csodálatos a versed.
Gyönyörű képekkel fested le érzéseidet.
Nagyon tetszett.
Üdv: harcsa
Kedves harcsa !
Mindig öröm, ha itt "jársz" nálam:)
Igyekeztem megfelelő képekkel megírni a verset.
Ez az alkotás tiszta szívemből íródott:)
szeretettel: Zsu
Telis teli szárnyalással. Egy igazi szerelmes vers! 🙂
Marietta
Valami mélyen legbelül…
Köszönöm Marietta 🙂
Zsu
kedves Susanne!
hát igen, ilyen lenne a szerelem
szárnyalás, tánc, fény, fátyol, kar, nyár, csók…
A szabadon szárnyalás úgy érzem versedben a másik segítését, felemelését, az együtt repülést, az egymás körül forgást ábrázolja, nem pedig a szabad, egyedüli repülést.
A háromszori nyomatékosítás is ezt, illetve a szenvedélyt, és a szabadság utáni vágyat erősíti.
persze, csak, ha jól értelmezem
irigyellek 🙂
szeretettel: Szindbád
Szia Szindbád !
Igen, valami ilyen lenne…
Tökéletesen érezted versem minden apró rezdülését, szabadon szárnyalni, de nem egyedül:)
Minden sorát jól értelmezted:)
Köszöntem, szeretettel: Zsu
Kedves Zsu!
Versed mely asszociálásra késztet, kérek és következtetek.
Nagyon, de nagyon szeretném én is szabadon szárnyaltatni a lelkem. De én mindig gúzsba kötöm, nincsen, aki kibogozza.
Emeld fel az optimizmusod magasságába, kérlek! Ha férfi lennék, Beléd szeretnék. Annyira NŐ vagy!
Szeretettel gratulálok: Noémi
edves Noémi !
A szabad szárnyalás jön magától, egy pillanat töredéke alatt…
Csak kívánni tudom Neked, érezd…
Mindig és minden körülmények között Nő maradok, míg világ a világ:)
Nagyon szépen köszönöm kedves soraidat:)
Szeretettel: Zsu
Jajj bocs Noémi a "k" betű lemaradt 🙂
Gyönyörű szerelmes vers, kedves Zsu!
Majd máskor talán több időm lesz…
Ölellek!
Ida
Nagyon szépen köszönöm Ida kedves szavaidat:)
Majd máskor…
Szeretettel "láttalak" : Zsu
Kedves Susanne!
"Hagyd a lelkem szabadon szárnyalni"…
nagyon szép,jó,igaz,értékes ´hozzáállás´
a valósághoz!
Minden tett,érzés,önkifejezés és és és
a szabadságban születik!
Minden ami értékes!
Szeretettel:sailor
Kedves sailor !
nagyon szépen köszönöm értékes hozzászólásodat, igen teljesen így igaz: a szabadság gyönyörű dolog, s ha velünk szárnyal még valaki, vagy még többen…még szebb 🙂
Szeretettel : Zsu
Szia Zsu! 🙂
Lenyűgöztél. Fejlődésed példaértékű, de most nem is ez a fontos. Inkább az, hogy lelkileg mennyit adott nekem a versed. Vele úsztam, lebegtem, átéltem, könnyeztem… a záró két sor pedig olyan korona, amit szerintem ösztönösen helyeztél a gondolatok fölébe.
Elámultam ezen a két soron. A könnyedség és a szenvedély kergetőzik egymásal, én pedig elnémulok.
A legszebbeket kívánom versekben és a valóban is. 🙂
Szeretettel: Kankalin
Szia Kankalin !
Hmmm:) Nagyon örülök, hogy adni tudtam.
Tudod, nekem mindennél fontosabb és sokkal nagyobb örömet okoz ha valamit, egy pillanatnyi érzéscsokrot tudok nyújtani bárkinek. Már megérte megírni ezt a verset:)
Tudatosan, ösztönösen, talán mindkettő, eldönteni még nem tudom , de most elgondolkoztattál és ez jó:)
Nagyon szépen köszönöm igazán kedves szavaidat, viszont Neked is minden jót és szépet.
No, de nem búcsúzkodunk (ez kicsit olyanra sikeredett).
Találkozunk mi még itt sokszor !
Szeretettel: Zsu
Az alábbi hozzászólásod túl erős kifejezés Kankalin.
"Fejlődésed példaértékű,"
Nem vagyunk sem szakképzett irodalmárok, akik tanítjuk egymást a költészet technikájára, sem a költészet kritikusai, hogy ilyen állítások kicsússzanak a szánkon.
Véleményünket megfogalmazhatjuk, akkor is ha az esetleg negatívumot tartalmaz, de soha ne oktassuk ki a másikat, mintha nekünk köszönhetné a fejlődését, mert nincsen jogosítványunk arra.
Tudom, ezt Te most jó szándékkal írtad.
DE!
Nota bene!
Nem állsz senki felett itt Napvilágon, itt egyenlőek vagyunk. Itt nincsenek egyenlőbbek az egyenlőnél! Persze, hogy vannak, akik jobban írnak másoknál.
DE ez semmire sem kötelez és semmire sem jogosít fel.
Privátba is elmegy ugyanez.
Ezúton megkövetlek mind a kettőtöket.
Noémi
Noémi, nem értelek. Felteszek néhány költői kérdést: Miért ne írhatnám le az általad idézett mondatot, ha én azt úgy gondolom? Miért beszélsz többes számban? A magad nevében bármit mondhatsz, de nem értem, miért itt, miért nekem? Hol találtál kioktatást? Szerintem éppen te próbálsz kioktatni engem, ráadásul indokolatlanul. A papírjaimat nem láttad, így a szakképzettségemről semmit nem tudsz. Alapból vagyok jó szándékú (nem csak most), és egyáltalán nem gondolom, hogy bárki fölött állok. Amit verstan szempontjából meg szoktam osztani másokkal, azt a nálam sokkal nagyobbaktól tanultam az elmúlt néhány évben, hát miért ne meséljem el, hogy más is élvezhesse? …
… Egyenlőek itt csak emberként vagyunk, valamint jogokban és kötelességekben. Alkotóként egyáltalán nem, mert vannak itt olyan költők, akik valamikor benne lesznek az irodalom tananyagban. Nem magamra gondoltam, mert tudom, hol a helyem. Szerintem egyetlen írásomnál se bizonygattam, hogy húúú, de mekkora verset írtam. Van önkritikám, megtalálom a saját hibáim is. Próbálok javítani rajtuk –legyen az emberi, vagy verstani. Ez a „nota bene” vicces. Kioktató. Valóban vannak, akik jobban írnak másoknál, én pedig szívesen olvasom őket, ha van időm, nyomot is hagyok. Ez nem kötelező, de jogom van hozzá. Itt válaszolok, hogy tiszta vizet önthessek a pohárba.
Kankalin
Kedves Kankalin !
Én egyáltalán nem értettem félre hozzászólásodat versemhez, sőt nagyon örültem neki, kioktatónak sem tartottam.
Kérlek, a továbbiak elkerülése érdekében privátban rendezzétek ezt a kicsike nézeteltérést:)
Nagyon szépen köszönöm 🙂
Szeretettel "láttalak" Mint mindig : Zsu
Kedves Noémi !
Tudom, ezt nem Nekem címezted, de én is válaszolok, ha nem baj.
Egyáltalán nem érzem Kankalin véleményét kioktatónak, sőt nagyon örültem neki, hogy megtalálta és véleményezte versemet.
Kérlek, ezt rendezd le máskor privát levélben, ne az én versem alatt.
Egyébként köszönöm kedves szavaidat.
Szeretettel: Zsu
Nem hiába kértelek privátban, hogy töröltesd innen, békés ember vagyok…köszönöm 🙂
Szia Susanne!
Engedtessék meg nekem, laikusok laikusának, hogy igazi mosoly mellett jelezhessem, úgy írtál, olyan érzésekről, mit csak szabad lélekkel…:) Másként ezt nem is szabad, nem is méltó. Bárhogy is alakul az életben, gúzsba kötve, korlátok közt képtelenség szeretni, adni, megnyílni. Avatatlanul úgy hiszem, sok mindent megmutattál a képességeidből, mit fogadni egyszerű, s vaknak kell ahhoz lenni, hogy észre ne vegyük, az értékek csak nőttek sorról-sorra, ahogyan azt nap mint nap hozod.
Szeretettel: Val'
Szia Val !
Örülök, hogy ismét nálam köszönthetlek, úgy érzem, akkor nagyon jól csináltam valamit.
Külön öröm, hogy visszatértél hozzám 🙂
Nagyon szépen köszönöm dicsérő soraidat, szerényen és kis mértékben, de én is látok fejlődést írásaimban, aminek természetesen örülök.
A jó bor is akkor finomabb , ha tovább érlelik:)
Köszönlek ! Szeretettel : Zsu