Szép a szó, s még nagyszerűbb leírva…
de veszélyes játék ez, nem mindenki bírja.
Nagy csalódások, édes békülések,
váltogatják egymást, akár a méhek a rétet…
Ki bírod-e mellettem az Élet nevű társast?
Ha egy körből kimaradsz, ígérem, megvárlak.
S ha a szerencse kártya éppen nálad landol,
megosztod-e velem, kihúzol a bajból?
Veszélyes a játék, s Te magamra hagyhatsz.
Játékszabály nincs, csak érthetetlen katyvasz…
Félelem és kétség költözik gyakran a szívedbe,
lelki szemeid látják a bábudat kiütve…
S nem kérdés immáron, hogy ki nevet a végén,
legurult a hatos kocka az asztalnak a szélén.
De fel kellene fognom: a játszótársam nem csal,
Tisztán jött játszani, nem hátsó szándékkal.
5 hozzászólás
Szia!
A társasjátékra gondoltam a címe alapján, erre, mit látnak szemeim? Társasjáték, mert hát az is , amiről szó van, a szó,szoros értelmében is.! Tetszik!
Szeretettel:Selanne
kedves selanne,
köszönöm, örülök, hogy tetszett! 🙂 a szerelem is egyfajta játék. 🙂
Tetszik a versforma, a rímek, a felfogás.
Kifejezetten jó a versed ritmusa.
Az a benyomásom, hogy van némi hasonlóság kettőnk verselésében.
A hátsó szándék a végén külön írandó.
Ügyes vers.
Üdv.:Tamás
Jó a téma és érdekes a játékkal való összehasonlítás. Nemcsak a hátsó szándék, hanem a lelki szemeid és a hatos kocka is külön írandó.
„legurult a hatoskocka az asztalnak a szélén”
Ezt a mondatot kissé magyartalannak érzem.
Alapvetően tetszett.
köszönöm a véleményeket. nem vagyok diszgráfiás, de elektronikusan gyakran írok egybe szavakat, sajnálom, ha emiatt rossz érzést keltett valakiben, nálam ez még belefér a költői szabadság kategóriájába. elképzelhető, hogy magyartalan… legközelebb jobb lesz 🙂