МОЖЕТ, ПОЗДНО,
МОЖЕТ, СЛИШКОМ РАНО…
Может, поздно, может, слишком рано,
И о чем не думал много лет,
Походить я стал на Дон-Жуана,
Как заправский ветреный поэт.
Что случилось? Что со мною сталось?
Каждый день я у других колен.
Каждый день к себе теряю жалость,
Не смиряясь с горечью измен.
Я всегда хотел, чтоб сердце меньше
Вилось в чувствах нежных и простых,
Что ж ищу в очах я этих женщин —
Легкодумных, лживых и пустых?
Удержи меня, мое презренье,
Я всегда отмечен был тобой.
На душе холодное кипенье
И сирени шелест голубой.
На душе — лимонный свет заката,
И все то же слышно сквозь туман, —
За свободу в чувствах есть расплата,
Принимай же вызов, Дон-Жуан!
И, спокойно вызов принимая,
Вижу я, что мне одно и то ж —
Чтить метель за синий цветень мая,
Звать любовью чувственную дрожь.
Так случилось, так со мною сталось,
И с того у многих я колен,
Чтобы вечно счастье улыбалось,
Не смиряясь с горечью измен.
___________________________________
LEHET, KÉSŐN,
LEHET, KORÁN KEZDTEM…
Lehet, későn, lehet, korán kezdtem,
Sok évig ez nem volt érdekes;
Mint egy Don Juan, olyanná lettem,
Én, a költő, jócskán már neves.
Mi történt itt? Mi lett mára vélem?
Naponta más nő térdén ülök.
Naponta fogy felém a részvétem,
Hűtlennel, ha nem is békülök.
Mindig azt akartam, szívverésem
Érzés ügyben ne legyen heves…
Mit keresek hát egy nő szemében,
Ki hiszékeny, csalfa és üres?
Megvetésem, fogjál vissza bátran,
Mindig viseltem jeled, tudod.
Szívemben most fagyos forrongás van,
Míg orgona, liláskék susog.
Lelkemben – az alkony sárga színe,
S ködön át mindegyre hallom ám:
Fizessen, ki szabad érzés híve,
Kihívás ez néked, Don Juan!
A kihívást nyugodtan fogadva
Ugyanaz a dolgom, érzem én –
Májusban esküdni hóviharra,
Reszketést l’amour-nak nevezvén.
Ez történt itt, ez lett mára vélem,
Sok nő térdén azért is ülök,
Jusson mindig boldog mosoly nékem,
Hűtlennel, ha nem is békülök.
* * * * *