Csönd volt, s az éjszaka úgy mesélt,
tátott szájjal hallgatta a Hold.
Vártunk, míg egy felhő mendegélt,
s a kerek arc elé bandukolt.
Mi elhittünk minden néma szót,
hátunkon heverve, boldogan,
és megköszöntünk sok talmi jót,
mit megköszönhet egy hontalan.
Két vállunk, ha forrón összeért,
hűs palástot vetett ránk a múlt.
Ezer csillag ezer könnyedért –
s minden fáradt ráncod elsimult.
Mezőnek füvére omlott hang;
űzött vadként híven gondolom:
bennem a szó félrevert harang –
nekem csakis te vagy otthonom.
Csönd volt, s az éjszaka úgy mesélt,
tátott szájjal hallgatta a Hold.
Két szemedben vágyad útra kélt,
s pillantásod lelkemig hatolt.
33 hozzászólás
Tátott szájjal olvastam versed végig, s lelkemig hatolt.
Elképesztően kiemelkedő ez az alkotásod.
Nagyon szeretem.
Szia, Andi!
Ez nagyon megtisztelő. (Nem puncsolok, csak tényleg jól esett, amit írtál.) Köszönöm.
Üdv: Laca 🙂
Tüneményesen mesélsz. Tátott szájjal hallgattam, mint a Hold. 🙂
Örülök, hogy benyitottam hozzád, és köszönöm, hogy olvashattam.
Szeretettel,
Ida
Kedves Ida!
Én is örülök, hogy benyitottál hozzám, szívesen látlak. Köszönöm megtisztelő figyelmedet, örülök, hogy tetszett a vers. 🙂
Szeretettel: Laca 🙂
Hát ez csodaszép! Gyönyörű! 🙂 Gratulálok 🙂 Zsuzsa
Kedves Zsuzsa, örülök. Köszönöm szépen. :):)
Remek ez a versed, nagyon szép a meséje, és az érzelmi szintjei is megkapóak, kiválóan átérezhetőek. A vers trocheusai, spondeusai lassú hullámzással engedik be az olvasót a történetbe, jó ütemmel hagyják megélni a szépen fegyelmezett sorok tartalmát, szinte a történet alá simulnak. Nagyon kellemes, remek vers, nagy örömmel olvastam.
aLéb
Én pedig nagy örömmel olvastam értő hozzászólásodat, kedves aLéb. Örülök, hogy itt jártál, és köszönöm megtisztelő észrevételeidet.
Üdvözlettel: Laca 🙂
Tátott szájjal olvastalak, valami csodákat írtál itt egy csokorba, kedves Laca.
Nem tudok idézni, hisz az egész verset kellene. Huuuuuuú de jóóó!
❤❤❤
Kedves Edit!
Őszintén örülök tetszésednek, szavaid felvillanyoznak. Köszönöm!
Szeretettel: Laca 🙂
Ez igazán nagyon szép.
Szeretettel: Delory
Kedves Delory!
Nagyon köszönöm megtisztelő figyelmedet, öröm számomra, hogy tetszett a vers. 🙂
Szeretettel: Laca 🙂
Kedves Laci!
Álomszép szerelmes vers, mesés, tüneményesen gyönyörű, nem lehet annyi szépet találni, amennyit ér. Ilyet csak boldogság fényében lehet alkotni.
Nem öt, ez a vers annyit megér, amennyi itt, egy sorban belefér.
Szeretettel gratulálok, egyben mindenkor boldogságot kívánok Neked,
szeretettel: Kata
Kedves Kata!
Mélyen megtisztelve érzem magam szavaid nyomán; nagyon örülök, hogy tetszett a vers, és szívből köszönöm a jókívánságokat. Én is minden jót kívánok neked.
Szeretettel: Laca 🙂
Húha kedves Sas !
Visszajövök és ezt a szépséges verset találom.
Nagyon – nagyon tetszett.
Szeretettel olvastalak : Zsu
Kedves Zsu!
Örülök, hogy újra látlak, jó, hogy "visszajöttél". 🙂
Örülök, hogy szépet találtál, és köszönöm!
Szeretettel: Laca 🙂
Kedves Laca!
Ez nagyon szép.
Nekem ez nem menne, így az marad, hogy csodálattal olvasom, az ilyen szép rendbe rakott szavakat.
Elgondolkodtam, hogy miért kárhoztatom az olvasókat többszáz oldal elovasására, mikor ilyen röviden is lehet örömöt szerezni.
Nekem öröm volt olvasni, üdvözlettel: János
Üdvözöllek a líra világában, János!
Bevallom, nagyon örülök neked. Örülök, hogy örömöt tudtam szerezni, és máris mondom, miért "kárhoztasd" továbbra is az olvasóidat több száz oldalas műveid olvasására: mert állati jó. Nekem a "Lóápoló" most az egyik kedvencem.
Üdv: Laca 🙂
Romantikusan szép vallomás, az a jó benne, hogy elejétől a végéig ott az a meghittség, elegánsan szerény befejezéssel, gratulálok
Üdvözöllek, Miki!
Szívből köszönöm mindazt, amit észrevételként megemlítettél, és külön örülök annak, hogy kiemelted a szerény befejezést. Valóban sok írásnál túlzásnak tartom az irracionális elragadtatást, ami elviszi a művet másfelé arról a vonalról, amelyen elindult. Persze ez épp jó egy rapszódiában, de egy ilyen bensőséges, meghitt visszaemlékezéshez bizony nem illik. (Szerintem.)
Még egyszer köszönöm.
Üdv: Laca 🙂
Kedves Laca!
Most azon mélázok, hogy egy ember hogy tud ilyen gyönyörűen írni, mert ez a vers maga egy csoda!
Szívből gratulálok hozzá! Üdvözlettel: Zoli
Kedves Laca!
Most azon mélázok, hogy egy ember hogy tud ilyen gyönyörűen írni, mert ez a vers maga egy csoda!
Szívből gratulálok hozzá! Üdvözlettel: Zoli
Kedves Zoli!
Örülök látogatásodnak, s annak is hogy tetszésedre találtál a versben. Mindig örülök, amikor valami aprócska szépséget vagy aprócska jót sikerül hozzáadni a nagy közöshöz, és ha valaki ebből meríteni tud, akár egy percnyi esztétikai élményt, akkor én nagyon boldog vagyok. Köszönöm!
Szeretettel: Laca 🙂
Kedves Laca!
Jó, hogy előkerült ez a versed, még nem voltam Napvilágos, amikor feltetted. Mindig meglep az a tisztaság vagy annak vágya, ami a verseidben megjelenik. Talán nem is szabadna ennyire ilyennek lenned, mert emiatt vagy sebezhetőbb, mint mások. Persze másképp meg nem érdemes élni-írni. Úgyhogy vigyázz magadra!
Egy szó van a versben, pontosabban egy kép, ami az omlott szó miatt engem egy kicsit zavar. Valami más ige illene ide. De ez csak az én véleményem, lehet, hogy más épp ezt találja jónak.
Szeretettel: Kati
Kedves Kati!
Örülök, hogy rátaláltál. Igen, nehéz tartani a lépést a napi feltöltésekkel is egy rohanó világban, nem még a régieket olvasgatni. De amikor regisztráltam ide, volt egy szokásom: a friss feltöltések mellett a régiekben is mindig tallózgattam (hogy ismerkedjek az oldallal), és rengeteg szép tartalomra leltem. "Az írás megmarad."
Vagyok, aki vagyok, nem tudok másmilyen lenni – ez biztosan génhiba. 🙂
A fűre omlott hang – itt maga az ember a hang (aki hangoztat, megnyilatkozik, félrevert harangként kolompol néha), de most, e meghitt éjszakán elcsitul, fűre omlik, és átadja magát csöndesen a legbensőségesebb érzéseinek. Ezt szerettem volna kifejezni.
Köszönöm a figyelmedet és az észrevételeidet. Örömmel láttalak.
Szeretettel: Laca
Laca!
Gondolkodtam ezen az omlott szón. A vers emelkedett hangvételéhez nem illene jobban az omolt változat? Omolt-omlott Az egyik régiesebb, de ünnepélyesebb, a másik köznapi, konkrétabb jelentésű. Nem?
Üdv: Kati
Kedves Kati!
Erre biztosan csakis szubjektív választ tudnék adni. Jó ideje él már ez a vers, és így él bennem, ahogy fentebb áll. Persze sosem zárkózom el a tanácsok megfontolásától, megfogadásától. Több versemet átalakítottam már eszerint. De ezt most tényleg nem tudom. Az "omolt"-tal nekem a ritmusa annyira megváltozik, hogy teljesen elidegeníti tőlem a sort. Lehet, hogy szokni kellene. Kipróbálom. Meglátjuk.
Szeretettel: Laca 🙂
Kedves Laca.
Szépséges versedhez szeretettel gratulálok,
Ica
"bennem a szó félrevert harang "
Kedves Ica!
Örülök, hogy Te is rátaláltál. Köszönet a "felbujtónak"! 🙂
Szeretettel: Laca 🙂
Kedves Laca!
Én csak jövök haza ide szinte mindennap oly szépséges! Maga a költészeti csoda!
Köszönöm szépen, hogy olvashattam ismét már sokadszorra….!
Üdvözlettel : Zoli 🙂
Kedves Zoli!
Ide, a Napvilágra, én is hazajárok – amíg megtűrnek 🙂 -, mert itt egy kis békére lelhetek.
Örülök, hogy köztünk vagy, és találsz itt felüdülést adó írásokat, gondolatsorokat, s hogy itt hagyod cserébe a tiéidet.
Szeretettel: Laca 🙂
Kedves black eagle!
Ha csak annyit írok, idilli, ugye érted??:-))
Elismeréssel, és barátsággal: pusztai
Kedves Pusztai!
Ez egyik legkedvesebb versem. De most, hogy benéztél ide, rá kellett jönnöm, már túl kevésszer jut eszembe. Köszönöm, hogy felidézted; vele számos kedves emlék elevenedett meg.
Laca 🙂