Szögre akasztva ringatózott az Idő.
Egy mozdulatlan fuvallat vihart kavart.
Angyalt hozó csillagfényű záporesőt,
Éjjel Fuzám*-ízű hajnalhabot habart,
S alvó szívem szeretni kélt Tegnapelőtt!
Mámor-álom alján láttam a világot,
S a szemerkélő szerelem-szenderület
Képlete sürgette az Idővonatot,
Lelkünk üde boldogság-lilát szédelgett,
És Fuzám-színnel rajzolta a Tegnapot.
Már csak szépiával színezi a napját.
Kegyetlen tussal fest feketét a Mába.
Az Idő lejátszotta társasjátékát:
Nincs többé Fuzám, se Mára, se utána,
Hisz lelkünk elvesztette társas „játékát”…
Szögre akasztva rángatózik az Idő.
Könny marta magányrozsda eszi a percet.
Holnap hiába mozgatok minden követ,
De gyermek-hittel remélem: megtörténhet,
S minden Holnapot egy Tegnapelőtt követ.
*(Fuzám: a múzsa)
11 hozzászólás
Szia hb! 🙂
Szívesen írok olyanokhoz, akik tehetségesek. Íme, itt vagyok, a talentum elismeréseként. 🙂
Már az előző verseddel megfogtál tegnapelőtt, úgyhogy itt a helyem a "tegnapelőtt"-nél. 🙂
Akkora szerelmes verset hoztál ide, hogy csudájára járhatna a világ, ha tudna egyáltalán járni. De nem tud, még csak nem is botladozik, úgyhogy helyette írok neked hatványozottan, mert ettől a verstől bizony tündöklő csillagokat látok, melyeket neked adok. 🙂
Olyan szép eszközöket alkalmazol, hogy nem győzöm elképzelni őket. 🙂
Ha csak századannyira gitározol, mint ahogy írsz, előtted tornyosulnak a világot rengető deszkák. 🙂
Nekem nagyon tetszik az íráskészséged, jó a "fuzád", amolyan "mámor-álom". 🙂
Szerintem írj, de asszem, úgyis írni fogsz, mert tollal születtél. 🙂
Szertetettel: Kankalin
Kellemetlenség ért. Annyira írtam, hogy elfelejtettem a csillagokat mellékelni, pedig ide nagyon kívánkozik. Ne haragudj, nem figyeltem, már nem pótolhatom, pedig kijár neked. 🙂
***** 🙂
Szeretettel: Kankalin
Atyaisten! Akkora örömöt szereztél nekem ezzel a két hozzászólásoddal, mint ide Okinawa!!!
A minimum, hogy késésben lévő lopakodó-századként igyekszem köszönetem flottáját feléd masíroztatni!
A kiábrándítást, miszerint nem gitározom – csupán egy előadás utáni színházi "malőr" – kevésbé siettetem feléd, bár előbb-utóbb minden turpisság kiderül :))
Ui.: nem számít az értékelés, ha egy ilyen tartalmas kritika előzi meg, legyen az negatív, vagy pozitív. Különben is: én sem értékelek, hogy jönnék én ahhoz?
szeretettel:
hb.
Kedves Bertalan!
Jó, hogy jelezted a Fuzám értelmét, mert épp' kérdezni akartam, mit jelent. Nem mindennapi, de érdekes, jó gondolatokat fűzol csokorba verseidben. Őszintén mondhatom, egyes kifejezéseiden, mondandódon remekül szórakoztam, csak példaként említem: "Lelkünk üde boldogság-lilát szédelgett," – végül annak öövendek, hogy optimistaként zárul a versed.
Üdvözöllek: Kata
Kankalinkának innen üzenem, hogy vissza lehet térni, s utólag is meg lehet nyomni az ötöst!
Igaz korábban, én is így jártam, s akkor ez működött!
Számodra is csokrot fűzök a kedves és barátian dicsérő "háeszeid" után, virágokból!
Lesz benne hálás-kék, hunyor-zöld, és mosolygós-sárga :))
Szeretettel:
hb.
Köszönöm a szép és színes virágcsokrot!
Tetszik a játék, ahogyan a múlt szépségét álítod szembe a ma szürkeségével és a holnap reményével zárod be. Jó a keret, az első és utolsó versszak első sorai, még ha a rímképlet meg is bicsaklik, de ez tényleg annyira apró észrevétel, talán nem is illik ide!!! Egyszóval a versed: remek! Egyébként ajánlották, névszerint Kankalin. 😀
Kedves Csaba!
Igen, van egy kis buktató a rímképletben… sokan nem esnek hasra benne, de neked érzékenyek voltak rá a cenzoraid, ahogy észrevettem, akárcsak a képlet egyenlőtlenségét is, de nem tudtam, s még most se tudok jobbat a javítására… bár igyekszem. Mindenesetre köszönöm(!!), hogy azt is említetted, hisz ezért vagyunk itt, s így kerek a hozzászólásod!
Üdv.:
B.
Kedves Berci! /Ha írhatom így?/
Nagyon szépek a verseid! Igazi csemegék, fiatalságod ellenére, vagy inkább mellett! Sokatmondóak a szóképeid, és a mondatszerkesztéseid. Csak írjál sokat, a mi örömünkre is!
/"Kankalinnak köszönlek"/ Üdv:Zoli!
Igyekszem írni, amint kikeveredek a szóhiány okozta válsághelyzetből :))
Hozzászólásod sokat segít a szógazdaságom fellendítésén, szóval lassan töltögetek föl ezt-azt. :))
Köszönöm, hogy írtál!
B.
Hajtós BertalanIdőpont: 2011-01-24 22:29:57
EZT GAZONAK CÍMEZTEM! :))