У нее всё свое…
У нее всё свое – и бельё, и жильё,
ну а я – ангажирую угол у тёти.
На нее – всё свободное время моё,
на нее я гляжу из окна, что напротив.
У нее каждый вечер не гаснет окно,
и вчера мне лифтер рассказал за полбанки:
у нее – два знакомых артиста кино
и один популярный артист из Таганки.
И пока у меня в ихнем ЖЭКе рука,
про нее я узнал очень много нюансов:
у нее старший брат – футболист «Спартака»,
а отец – референт в министерстве финансов.
Я скажу, что всегда на футболы хожу,
на «Спартак», – и слова восхищенья о брате;
я скажу, что с министром финансов дружу,
и что сам как любитель играю во МХАТе…
У нее – у нее на окошке герань,
у нее – у нее занавески в разводах.
У меня – у меня на окне ни хера,
только пыль, только толстая пыль на комодах.
Ничего, я куплю лотерейный билет,
и тогда мне останется ждать так недолго.
И хотя справедливости в мире как нет,
по нему обязательно выиграю «Волгу».
_________________________________________
MINDEN OTT AZ ÖVÉ…
Minden ott az övé – a lakás, ruhatár,
Én meg nénémnél egy lyukat bérbe kivettem.
Ami van szabad órám – az mind neki jár,
Lesem őt, vele ablakom pontosan szemben…
Ablakán ki nem alszik az esteli fény,
Felesért tegnap nékem a liftes mesélte:
Odajár filmszínész ismerős, két legény,
Egyik épp Tagankának a kedvenc színésze.
Ahol él, nekem gondnoka rég haverom,
Nőről így tudtam én meg nehány hasznos dolgot:
Testvérbáty szpartakos focisport vonalon,
Apja meg referálja a pénzügyi frontot.
Hazugság, hogy a meccsekre eljárok ám,
Szpartakusz- szurkoló vagyok, bátyja meg Ász ott.
Hazugság, hogy a bankvezér nékem komám,
És hogy én magam hobbiból színházban játszok…
Nála ott, nála ott – virág néz ablakon,
Nála ott, nála ott – függöny nyílik egy gombra.
Nálam itt, nálam itt – ablakom csupaszon,
S száll a por, száll a por vastagon bútorokra.
Rá se ránts! Autós sorsjegyet veszek én,
Dolgom így annyi lesz, ki kell várnom a sorsát.
És habár igazság nincs a földkerekén,
Azon én nyerek biztos egy nagyszerű Volgát!