Der volle Sack
Ein dicker Sack – den Bauer Bolte,
Der ihn zur Mühle tragen wollte,
Um auszuruhn mal hingestellt
Dicht an ein reifes Ährenfeld, –
Legt sich in würdevolle Falten
Und fängt 'ne Rede an zu halten.
Ich, sprach er, bin der volle Sack.
Ihr Ähren seid nur dünnes Pack.
Ich bin's, der Euch auf dieser Welt
In Einigkeit zusammenhält.
Ich bin's, der hoch vonnöten ist,
Daß Euch das Federvieh nicht frißt,
Ich, dessen hohe Fassungskraft
Euch schließlich in die Mühle schafft.
Verneigt Euch tief, denn ich bin Der!
Was wäret ihr, wenn ich nicht wär?
Sanft rauschen die Ähren:
Du wärst ein leerer Schlauch,
wenn wir nicht wären.
________________________________
A kövér zsák
Egy kövér zsák, mit Bolte gazda
Vitt volna éppen a malomba,
Hogy őröljék meg a szemet,
Egy búzaföldnél leesett,
S ott fontoskodón heverészve
Kezdett ily oktató beszédbe:
– Nos, én egy zsák vagyok, kövér,
Ti kalászok, és mind pucér…
Ki begyűjti e földtekén
A magvatok – az vagyok én!
Ha én nem lennék, verebek
Falnák fel mind a szemeket.
Titeket végül a malmunkba
Én viszlek el, s ez dicső munka.
Így hát bókoljatok nekem!
Adnátok lisztet nélkülem?
A kalászok kezdtek zizegni:
– Lennél üres szütyő,
Ha nem vagyunk mi!
* * * * *