Völksenben egy csodaember,
gyógyít minden betegségben:
mumpszot, fogfájást, kiütést
láb, lábfejet és tüdővészt.
Ő csak orvosnak tetszelgett
de doktor címet nem szerzett,
egy üveg bodzateával
gyógyít naponta százával.
Egy gyomorgörcsös tünemény
a vízkór és a lábköszvény,
epekő és bélpoklosság
bodzatea az orvosság.
Ő segítve átkarolt, de
kontója mindig üres volt,
oly jó ez a bodzatea,
hogy pénztárcája most zsúfolt.
Mint égő sebre borogató
bodzatea az nagyon jó,
karcoláson melegít, de
a butaságon nem segít.
Fordította Mucsi Antal
Der Wundermann
In Völksen wohnt ein Wundermann,
Der jede Krankheit heilen kann:
Zahnweh und Friesel und den Mumps,
Die Schwindsucht und den Fuß des Klumps.
Er hat nicht Medizin studiert,
Hat nicht zum Doktor promoviert,
Mit einer Flasche Fliedertee
Kuriert er jedes Ach und Weh.
Kolik und Infaulentia,
Die Wassersucht, das Podagra,
Für Gallenstein, für Hüfteweh,
Für alles hilft der Fliedertee.
Das heißt, dem Wundermann hilft er,
bisher war seine Börse leer,
Jetzt ist stets voll sein Portemonnaie,
So sehr hilft dieser Fliedertee.
Für kalten Brand und dickes Blut
Ist Fliedertee vorzüglich gut,
Für Krätze, Krebs und auch für Gicht,
Bloß gegen Dummheit hilft er nicht.
Hermann Löns