Milyen vallásról szól a Révész Péter által felfedezett ősnyelv, amely régebbi mint a Műnöszi- Minószi kultúra?. Révész Péter nagy felfedezése nyelvről szól és nem a vallásról, mégsem voltak hiábavalók Révész Péter magyar – finnugor – sumer nyelvészeti kutatásai. még akkor, sem ha genetikailag egészen más népcsoportokról van szó! Az általa feltárt betűk hangzása, magukban hordozzak az emberisség első vallását! .Révész Péter megfejtésiben egy ősi vallás változásait követhetjük az INDOBASE – INDAL módszer alapján!
Révész Péter egyik feltárt szövegének INDOBASE – INDAL- Módszertan alapján történő elemzése.
A szöveg in – ti-ri – fe -es – tu – ki-ti j(e) -n – ni-ki – mu -n..i . je..n e par – i –ku
In tirife – estu—ki –tijen ni kimuni jene pariku. A vallási tartalma érthető.
IN – Az I – lélek nélküli S – anyag új N- S –anyag, és W – lelke szülési útja..
– INTI – N – tartalmánál istennő lehetett. AN – székely – magyar piktogram, vagy NŰ – Kínai piktogram
INTI – Istennő akinek a T – Lelkében bezárt L – világosság a záloga annak hogy új N – útja lesz az I – Lélek nélküli S – anyagnak, az S – anyaga újjászülése által.
RI -FE – Folyamatban – amelyben az égi Mennyei R – világosságot már nem adó W – lélek új Mennyei – H – helyi lelke az F – lelke világossága alakja által megadott L – világossággal hozza létre az I – számára, azt az E – helyet, amelyen az N – S – anyagot születő út, új S- anyagot és annak Mennyei helyre kerülő lelkét szüli majd meg – INTI RIFE. ESTU – INDOBASE – állapotban – az EST – KELET – új U – új S – anyag W – lelkének U – L- új világosságának U – helye,, a T –nek lelkében bezárt L – világossága, új L – világosságát születő U – helyén.
ESTU – E – új N – S – anyagot születő útja E – helye, a születő új S – anyagnak. a T – lelkében bezárt L – világosság új születő S – anyaga W – lelke új – U – helye az T – új L- világosságának. – ESTU KI TI JEN NI
KI = K – Az N – új S – anyagot születő N- utak gyűjtőhelye új N – útján született I – W – lélek nélküli S – anyag új S – anyaga és W – lelke – KI
TI = A T – lelkében bezárt L – világosság – új N – szülési útja az I – W lélek nélküli S – anyagnak.
JEN – ( jön – venit) Comming – jön az M – Lélek gyűjtőhely új lelke mikor újjászületik az I, az C-K –N – szülési gyűjtőhelyre születő új N – S anyagot születő új S – anyaga és új W – lelke. O= EWEU – Székely – magyar ábécé.- J-Y már N – úton születő S – anyag –W– Lelke születési állapotban.
Az J-Y – Már új N- úton születő S – anyag J – lelke E- új szülési útja az N – S –anyagot születő útnak. E – új helyén. NI – Új N – útja az I – nek
. – ESTU KI TI JEN NI KIMUNI
KIMUNI = K – N – gyűjtőhely új N –útja az I – nek az M – H – mennyhelyre születő lelkek szülésben levő lelkek M – gyűjtőhelyre születő W – lélek új U – L szülési helye N – új S- anyagot születő útja, az I – W – lélek nélkül maradt S – anyagnak – KIMUNI (KIM – UNI állapota)
JENE – NS – úton szülésben levő új S – anyag – J-Y- lelke – E – helye új N – S anyagot születő anyag E – helye
JENE PARIKU.
PARIKU – a P – SUPRA – az R – lélek – H – menyhelyei W – lelke P – fenti égi része az amely az új – L világossága E – helye az W- lélek új L- világosságot adó új U- helyén az R – világosságot már nem adó W – lélek új L – világossága az I – Lélek nélküli S- anyag K – N- S – anyagot születő N – utak gyűjtőhelyére kerülő, új N – útnak, születő S – anyaga W – lelke új U – helye L – világosságának – PARIKU
INTI RIFE ESTU KI TI JEN NI KIMUNI JENE PARI KU.
Mind az INTI – Istennő, és mind a PARI – pap a mennyei újjászületésben vesz részt, de csak akkor és azoknak, akiknek M – gyűjtőhelyük van. . KU – WEN kínai képírás új W –lélek új U- helye M – nélküli! A PW – pap (prete – pope – pregare – SUPRA lelke része, vagy SUBT – BW – lelke része. U – L világossága által, születik az új N- út, annak anyaga és lelke, az N – utakat meghatározó K –N –út gyűjtőhelyre, és az új lelkek számát megadó M – lelkek gyűjtőhelyére. Az EMBER – HUMAN – M gyűjtőhelyére születő új lelkei, amelynek M- helyeinek meg kell egyeznie a mennybe születő H – helyére születő lelkek számával. SZÁM – NAMBER NUMERO. INDOBASE MARE – Az M – lelkek gyűjtőhelyére születő új lélek U – helye az R – Világosságot már nem adó lélek új E – lelkét születő helye. A MICRO – csak az I- új születési útjának születő új S – anyagát, és az M – helyre kerülő – W – lelkével számol.
INTI RIFE ESTU KI TI JEN – Az INTI Istennő által, ami a pap által képviselt lelke által válhat valóságossá – NI KIMUNI JENE PARI KU.
——————————————————————————————————————-
Az szavak betűinek hangzás szerinti tartalma bizonyított INDOBASE – INDAL – módszertan ? I.N.D.A.L. – I.N.D.O.B.A.S E Indoeurópai nyelvalap András Szabó. Az Indal – indoeurópai nyelvalap, vagy indobase azt bizonyítja hogy a hangzás alapján kiejtett és ismert betűk ősi vallási tartalmi jelentései a ma beszélt nyelvekben, is változatlan maradtak. Az (INDOBASE ) minta, kibetűzése és jelentésének tartalmi megfejtésénél nem lehet nem figyelembe venni, az Ázsiai, Mongóliai és Oljokma – menti sziklarajzokat. A Ku-wen kínai képírást, az ázsiai szélrózsákat, Ordoszi hun feliratot, a Gálik mongol ábécét, Ishjamats táblázatát, az ófoinik, ógörög – görög, etruszk, latin, az idősebb, fiatalabb Futharc, Fríz, és angolszász Futharc, ábécéjét, a székely magyar rovásírást, az ugyancsak Marsigli féle emlék betűit, vagy Bolognai rovásemlék, ábécék betűit, a kínai jeleket Bernhard Karlgren: (Shrift und Sprache der Chinesen). (Grammata Serica Recensa). (Easy lesons in chinese writing) tanulmányaiból, Kyril Ryjik műveiből, ( L’ idiot chinois initation, élémentaire á la lecture intelligible des caracteres chinois. (Pratiquer la divination én general) (Pratiguer l’osteomancie, la acapulomancie). Tovább az ótörök ábécék avar jenyiszeji, orhoni, thalas I –II, betűjelrendszereit, Gabain, A. (Von Annemarie von Gabain) (Alttürkische Grammatik). Tovább Martti Rasanen etimológiai szótárának szavait. Sajnos a magyar rovásírás emlékeiről eleinte csak egy rövid templomi feliratban lehetett tudomást szerezni. Csak később találták meg a Nikolsburgi herceg, Dietrichstein könyvtárában azt az ősnyomtatványt, akinek szerzője Bartholomarus Anglicus 1483 –ban, Nürnbergben adta ki: De proprietatibus rerum néven amelynek egyik pergament lapjának verszóján volt, a székely ábécé. „ Littere Siculorum quas sculpunt vel cidunt in lignis
2 hozzászólás
Kedves András! Nekem, a témában tudatlannak hiányzik egy rövid, magyarázó, összegző bekezdés a végén. Itt a Napvilágon (feltételezem) nincsenek nyelvtudósok, sőt, valószínű, h olyanok se sokan, akik a kifejezetten nyelvészeknek (?) szánt tudományos értekezést meg tudnák érteni. Őszinte elismeréssel: én
Kedves András!
Komoly munka lehet ennek az anyagnak az elkészítése és elénk tárása, de valóban csak egy szűkebb kör értheti/értékelheti ezt igazán. Sajnos én annyira laikus vagyok, hogy annak idején simán elhittem, hogy a finnekkel vagyunk rokonok, majd később arról értesültem, hogy a hunokkal, azért is hívják az országunkat Hungáriának. Van aki az ősrobbanásban, van aki a teremtő Istenben hisz, de olyanok is vannak, akik semmiben. Tehát érdemben nem tudok hozzászólni, de azért értékelem a szándékod.
Szeretettel: Rita