Goethe: Erlkönig
(Magyar fordításban: Villikirály, Rémkirály vagy Tündérkirály)
c. verse alapján
(A vers Vas István fordításában itt található:
http://verslap.extra.hu/versek/johann_wolfgang_goethe/a_villikiraly.html)
Ki nyargal a szélben az éjen át?
Egy apa az, ő viszi kisfiát.
Karjába szorítja gyermekét,
átadja teste melegét.
– Fiam, mért bújsz az ölembe, ki bánt?
– Apám, nem látod a villikirályt?
Koronája fehérlik, uszálya suhan.
– A köd gomolyog, csak a köd, fiam.
„Jöjj hát velem, édes gyermekem!
Játszhatsz gyönyörűen énvelem,
mutatok majd tarka virágokat,
anyám arany ruhákat ad.”
– Apám, jaj apám, mondd, hallod-e már,
mit ígér suttogva a villikirály?
– Fiam, csak csitt, ne mozogj, ne beszélj:
a száraz avart zizzenti a szél.
„Most, szép fiu, jó fiu, jössz-e velem?
A lányaim ápolnak majd szeliden.
Már járják az éjben táncaikat,
s álomba táncolnak, dúdolnak.
– Apám, jaj, apám, nézd, ők azok!
a villi-királykisasszonyok!
– Látom fiam, ott fehérlenek
a sűrű sötétben a vén füzek.
„Szeretlek, a szépséged ingerel:
eljössz vagy erővel viszlek el.”
– Apám, most bántott, jaj de fáj!
Megfog, nem ereszt a villikirály!
Borzongva az apa üget tovább,
karolja nyöszörgő kisfiát,
a ház kapuján bajjal bedobog:
karjában a gyermek már halott.
Egész nap dolgozott. És utána még elintézte a másodállását is. Aztán ma is lóhalálában elszaladt a kisfiáért. Nyargalt vele haza, már megint nagyon késő este lett…
Ki? Hát, az Apa.
Mindent megtett a fiáért, gondolta.
A gyerek odabújt hozzá a kocsiban. Ez zavarta a vezetésben.
– Fiam, mért bújsz az ölembe? – kérdezte. – Tudod, így nem tudok rendesen vezetni!
A gyerek megborzongott: – Félek. – mondta.
– Félsz? Ugyan már! Az én fiam nem fél! Nincs is mitől! Mit gondolsz, ki bánthatna téged?
– Apám – mondta a gyerek… Aztán kicsit habozott. Hogyan beszéljen ő ezekről a dolgokról. Hiszen „ciki”, meg apa fáradt, ideges és oda sem figyel. De most kell mondani valamit, hiszen annyira fél!
– … Nem láttad a Király Vili bácsit? Fehér a haja és azon a vad motoron száguldozik, és a kabátja csak úgy suhan…
– Ugyan, fiam, mi közöd neked ehhez. Rendes ember, a légynek sem árt, mit félsz tőle?
A fiú úgy mondta volna… de hogyan?
Azt, hogy az öreg Vili bácsi hívta őt, ma is! És „édes”-nek nevezte őt miközben megsimogatta a combját, meg azt akarta, hogy játsszon vele, mikor behívta a fürdőszobába, ahol meztelenül fürdött. Mindenféle színes dolgokat ígért, hogy elviszi a motorjával és majd mutat neki tarka virágokat, meg ígért neki pénzt is, meg új ruhákat, és Vili bácsi azt is mondta, hogy az ő anyukája is majd… (a Vili bácsinak van anyukája?)
Hogyan beszéljen minderről az apjának??
És másnap megint csak későn, nagyon későn jött érte az apja. És ő megint odabújt az apjához, és az megint nagyon ideges és fáradt a sok-sok munka után.
Rekedt a fiú hangja, halkan próbálja mondani:
– Apám, hallod-e, amit mondok? – és alig meri folytatni… – … Vili bácsi azt ígérte, hogy…
Az apja közbevág: „Fiam! Ne mozogj! Ne beszélj! Zavar! Vezetek, nem látod… és még ezt a száraz avart is felkavarja ez a rohadt szél!…
És megint nem tudta elmondani, hogy a Vili bácsi hívta megint magával! Azt ígérte, hogy várnak rájuk Vili bácsi disco-királynői is, csak menjen el vele. És milyen királylányok ezek!! Táncolnak, meg énekelnek, és álomba ringatják… csak menjen el vele!
És, hogy ő kíváncsi és fél, nagyon fél…
És teltek a napok, és egyszer, megint nagyon-nagyon későn jött csak az apja érte, túl későn,… és mikor elrobogtak a térnél, a fiú elcsukló hangon szólt, és mutatta: „Nézd, apám, ők azok! A Vili bácsi királykisasszonyai!
És az apja mérgesen szólt rá: „Fiam, azok csak öreg kurvák az utcán, fehér ruhában…”
És megint nem tudta elmondani, hogy mit mondott neki Vili bácsi. Pedig annyira félt!
Az öreg közben azt mondta neki, hogy szereti, meg azt, hogy felizgatta a szépsége, és hogy menjen már, mert különben erőszakkal…és…! halkan motyogja…, szinte csak magának, talán hang sem jön ki a kis torkán…
– Apám, ma bántott, nagyon fájt! és megfogott és… most sem ereszt a Vili bácsi…”
…és az apa csak száguld hazafelé. Ma kicsit jobb napja volt. Átöleli a fia vállát. Elégedett magával, mennyi mindent megtesz ezért a gyerekért… Rohan, dolgozik, mindent megszerez neki. Igen, gondolta, nagyon jó apa vagyok!
Hazaérnek, beáll a kocsival a garázsba.
Ni csak, elaludt!… karjába veszi, bemegy vele nagy nehezen a ház kapuján… és észre sem veszi, hogy karjában a gyermek már halott.
15 hozzászólás
Szia!
Ha most nekiállnék kielemezni az írásodat, nem bírná el a karakterszám. Micsoda mélység, micsoda társadalmi tükör! Az írásod technikailag, irodalmilag színvonalas. Nincs felesleges mondat, nincs elcsépelt szó. Semmi közhely, de általános mondanivaló igen. A végkövetkeztetés felér egy kiütéssel. Nem himlőre gondolok. Azt hisszük, hogy megteszünk mindent a gyermekeinkért. Mindent? Ki mondja meg, mi a minden?
Mi? Vagy a gyermekeink?
Gratulálok!
Üdv.
Kedves Artur (nekem jobban esik nagybetűvel megszólítani Téged),
Miért is tettem fel az írást? Hmm… Feltettem. Ez történt.
Ki gondolta volna, hogy valaki reagál rá? Nahát!!! Megleptél.
Kicsit zavarban is vagyok… mert bennem semmiféle társadalmi tükör nem volt. Csak írtam, a vers "ritmusára", ahogy a versben lüktetnek a dolgok. (Érdemes elolvasni a többi fordítást is!! Van pár…)
Szóval, kicsit zavartan… köszönöm.
Üdv,
Tamás
Uhhh, ez nem semmi! A Villikirály, mint vén pedofil… Brrrr!!! Egész más fazon, mint az én Rémkirályom, de ő sem idegnyugtatóbb… Nagyon ott van!
Kicsit furcsállottam, mit keres írásod előtt a magyarra fordított vers. Előbb az írásodat olvastam el, csak utána a verset, s akkor értettem meg.
Nagyon színvonalasan összeállított, hibátlan irodalom, amit alkottál. Nagyon is a valóságot igazolja. Az emberek dolgoznak, futnak, s idejük nem marad az egyik legfontosabbra, ami kötelességük volna: meghallgatni a gyereket, aki sokszor esdekel, kezdeményez valamit elmondani a szüleinek, akik nem érnek rá meghallatni. S erre csak akkor döbbennek rá, amikor má késő.
Kata
Szia. Ez nagyon megrázó, és egyben páratlan és hibátlan alkotás. Csak gratulálni tudok hozzá!
Üdv.: Doreen
Nagyszerűen megírt próza!!!
Megrázó a témája, igényes és színvonalas alkotás.
Örülök, hogy olvastalak.
Szia!
Nagyon jó írás. Mennyivel másként történnének a dolgok, ha egy kicsit jobban odafigyelnénk gyerekeinkre. Ötletes történet.
Szeretettel: Rozália
Egyben válaszolok… pár napig nem tudtam belépni… aztán segített az admin, KÖSZI.
Szia Gunoda,
Mint "régi ismerőst" köszöntelek, és köszönöm, hogy elolvastál. Igen, a te Rémkirályod más, mint ez a Király Villi bácsi itt. Hát, nekem ez jött le a versből…
"Szeretlek, a szépséged ingerel:
eljössz vagy erővel viszlek el."
Innen jött a "A Villikirály, mint vén pedofil."…
Lehetne…
Kedves Kata,
Nekem fontos volt, hogy ott legyen (elgalább egy fordításban) a vers magyarul. Hiszen annak ritmusára született bennem az iromány. Az "ment bennem végig"… másként, ma, modern "felfogásban".
Köszönöm.
Doreen, Zsike, Rozália: Köszi.
Üdv,
Citron
Hát, kedves Citron…
Már napokkal ezelőtt elterveztem a Király Vili bácsi olvasását, és most végre itt vagyok. Megérte!! Csak csatlakozni tudok a többiekhez: nagyon színvonalos, művészi, igényes – igazi -irodalom, amit írtál. Igaz és ötletes. Csúcs! A Goethe értelmezéshez külön gratulálok!
Csak így tovább!
Üdv: Sanyi
Köszi, Sanyi… örülök, hogy és ha… tetszett.
(Kicsit félve nyúlok ilyen nagyokhoz, mint pl. Goethe… de, hát… "jött").
Üdv,
Tamás
Ez nagyon jo mu. Nem is nagyon tudok megszolalni, elallt a szavam.
Kedves Virág!
Ilyenkor lehet … írni!
Mikor csönd is van… és mégis… folyhat a szó.
🙂
Köszi…
Tamás
Bocsi, Sanyi… elkerülte a figyelmemet, amit írtál.
Köszönöm.
Örülök, h itt jártál…
Király!
Tamás
Kedves Citron!
Most találtam rá erre a csodálatos írásodra. Régen volt ilyen erőteljes katarzisban részem. Köszönöm neked!
Üdv: Colhicum
nagyon jó. alaposan leminősítetted szegény rémkirályt. igen, észre sem vesszük, hogy mikor öljük meg egymást a közönyünkkel. és mindenkinek megvan a maga vili bácsija.