Hosszabb ideje élek Amerikában és minden évben elhatározom, hogy az addigi színtelen, egyhangú életemet — ha kell, drasztikus módon — megváltoztatom. Ezt az ünnepélyes ígéretet mindig szilveszter éjjelén teszem. Ilyenkor vidáman koccintgatok fényes jövőmre, szerencsémre és boldogságomra a baráti társaságommal. Tegnap nagyon nehéz napom volt, fejfájással ébredtem és elkéstem a munkahelyemről. Az ebédszünetben a kedvenc ételemet tálcástól kiejtettem a kezemből és kénytelen voltam éhesen, korgó gyomorral folytatni a munkámat. Valahogy nem sikerült semmi sem. Sehogy sem tudtam kellőképpen koncentrálni, megmagyarázhatatlan stresszben voltam. Úgy éreztem, hogy mindenki engem bámul és szánakozva mosolyog rajtam. Még szerencse, hogy nem vagyok babonás alkat, mert sem a megdöglött ló szerencsepatkójában nem hiszek, sem pedig a lábam között átdobott kávéskanálnyi só misztikus erejét nem tartom jelentősnek. (Kizárólag csak rendkívüli esetekben menekülök a „mágikus erők” segítségéhez.)
Balszerencsés napom után alig vártam, hogy minél előbb hazaérjek és bezárkózzam a lakásomba, nehogy még valami baj történjék velem a nap hátralevő részében. Azonnal nekiestem az előszoba és a konyha felsúrolásához, hogy a gonosz szellemeket minél hamarabb kiűzzem környezetemből. A tervemet menetrendszerűen befejeztem, de olyan agyvelőt csiszoló migrénem lett, hogy azonnal a legerősebb fájdalomcsillapítóból dupla adagot vettem be, és ruhástól az ágyra dobtam magam. Rögtön elaludtam, csak a kora hajnali órákban ébredtem fel. Olyan érzésem volt, mintha napokat aludtam volna.
— Mi történt velem?! — adtam fel magamnak a kérdést. Erősen próbáltam koncentrálni és visszapergetni az időt arra a pontra, amikor lefeküdtem, hátha sikerül megfejtenem a rejtélyt.
— Szentisten… gyógyszer! A gyógyszer! — villant meg hirtelen előttem.
— Megvan! Tévedésből altatót vettem be fájdalomcsillapító helyett, most azért zúg és kóvályog a fejem, attól aludtam el azonnal!
Dühösen a gyógyszeres szekrényhez rohantam, és szélesre tártam az ajtaját. Éreztem, eljött a sorsdöntő pillanat, hogy az életemen változtassak. Végérvényesen eldöntöttem, hogy egészséges életmódot folytatok: „gyógyszer mentesítem” magam. Első lépésként — száraz matematikai logikával — azt terveztem, hogy a nagyméretű, háromajtós szekrényt szabadítom fel a szobám parkettáján katonás sorrendben összerakott ruháim számára, mely már majdnem a mennyezetig ér.
— Eljött az idő, hogy új fejezetet nyissak a szürke életemben! — bölcselkedtem. Bevallom, hogy egy évvtizeden keresztül — aggódva, nehogy az egészségem leromboljam — szinte minden nyomtatásban megjelenő orvosi könyvet beszereztem, és részletesen áttanulmányoztam. (Igaz, sokszor csodálkoztam, hogy dobog még a szívem, mert a leírt tünetek minden egyes esetben megegyeztek az általam felfedezett betegségekkel.)
Ahhoz, hogy az előforduló nyavalyáimat időben elhárítsam és alkalmam legyen felkészülni minden eshetőségre, igyekeztem az általam elképzelhető összes betegségre begyűjteni a legtávolibb erdőkből és hegyekből a különleges gumókat, gyökereket és virágszirmokat, a hiteles botanikai leírások alapján. Eleinte a mágikus hatású füveket és leveleket gyakran összekevertem megtévesztésig hasonló rokonaikkal, ezért akkoriban többször voltam otthon betegállományban. Némi büszkeséggel elmondhatom magamról, hogy hosszú évek fáradozásaival sikerült egy olyan párját ritkító gyógynövény gyűjteményt összeállítanom, mellyel kevés ember dicsekedhet. Sajnos a házi patikám korszerű tárolása igen helyigényes volt, ezért kénytelen voltam összeépíteni a két hármas szekrényemet, melyeknek a belső méretét magasságban is megnöveltem.
Nagy körültekintéssel, a gyógyszeres szekrényem bal oldalán helyeztem el a természet adta kincseimet: aszalt gumókat, szárított virágszirmokat, reszelt fakérgeket, apró, kockára vágott faleveleket és különféle melegágyi virágszirmokat. A szekrényem jobb oldalán pedig a környék jobb gyógyszertáraiból összevásárolt kanalas és nem kanalas orvosságokat tartottam a „soha nem tudni, mire jó” elv alapján.
— Ma végre eldől a jövőm! — jelentettem ki kezemet dörzsölgetve, elégedetten. Nagy körültekintéssel nekiálltam a gyógyszerek átcsoportosításához, illetve likvidálásához. A néhány polcon, színük és alakjuk szerint szigorúan elkülönítve helyeztem el őket. (Külön elválasztóval volt a kék, zöld, piros, és fehér színű.) Soha nem árt az óvatosság, ha nem találom a szemüvegemet!
Életem drasztikus megváltoztatása előtt még egyszer megpróbáltam higgadtan mérlegelni a helyzetemet. Rövid önhipnotizálás után — feledve a higgadtságomat — egy feldühödött, megalázott ember bosszújával lesepertem az orvostudomány összes piruláit, gumóit és gyökereit a polcokról.
— ELÉG VOLT! — hörögtem dühtől elcsukló hangon, miközben egyre jobban belemerültem a pusztításba. Egész életem csalódását és fájdalmát beleadva vadul törtem-zúztam a szivárvány minden színében játszó tablettás ellenségeimet is, amit kiszórtam a parkettára. Munkámat befejezve, nagy sikerélménnyel szemléltem a gyógy tudomány megsemmisített termékeit lábam körül.
A felfokozott hangulatomat kihasználva odamentem a hűtőgéphez, és hamis „segítő társaim” pusztulását látva — sírásra görbült szájjal kivettem a legnagyobb ünnepekre félretett legkedvesebb italomat, a hazai aromát felidéző Hubertust. Gyengéden megfogtam és betettem a kiüresített szekrényem középső polcára. Mély áhítattal a legszebb kézi hímzésű asztalkendőmet tettem alá, hogy ezzel is demonstráljam az ünnep rangját.
Megpróbáltam kedélyes állapotba hozni magam: kimentem a konyhába és a New York-i magyar negyedben nemrég vásárolt friss kenyérből egy nagy karéjt lekanyarítottam a különleges ízű téliszalámimhoz. A sokféle keserű gyökér és gyógynövény helyett pedig a finom debreceni csalamádés konzervből falatozgattam. A csodálatos ízek kavalkádját szintén a nosztalgiát idéző,
valódi magyar disznósajttal fejeztem be, ráadásképpen.
— Csakhogy megváltozott a szürke életem! — ujjongtam önfeledten és tajtékzó dühvel széjjelrugdostam a kiszórt, összes lassan ölő mérget.
Egy hirtelen ötlet hatására kimentem a konyhába, és konyhaszekrényemből előkotorásztam a nagy öblös kristálypoharat, melyet csak a legnagyobb ünnepkor — a házasságaim, és a válásaim nagy örömére használtam. — E jeles eseményre magabiztosan húztam ki a Hubertusz nyöszörgő dugóját, majd méltóságteljesen csurig töltöttem a poharamat a csodálatos itallal. Felsőbbrendű érzéssel a parkettán széttaposott gyógyszerkupac tetejére léptem. Megmarkoltam a csillogó, bársonyos színű poharamat. A hadvezér öblös hangján gargarizáltam:
— Ez a terápia kell nekem! Nem kell a rohadt gyógynövények, a mocskos fakérgek, és az undorító bokrok okádék ízű zavaros kotyvaléka!
Az ablakomat kitártam, és mohón szívtam magamba a beáramló friss levegőt. A bölcs ember felsőbbrendűségével, könnybe lábadt szemmel szemléltem a fényes jövőmet megvilágító csillagokat. Poharamat az ég felé emeltem, esküre:
— Drága Istenem! Amíg élni hagysz, addig soha többé nem veszek a számba kutyától körbe hugyozott gyógyfüveket és ragacsos virágszirmok utálatos reszelékét!
Egy húzásra kiittam a varázslatos új gyógyszeremet. Kénytelen voltam ismét önteni a kellemes atmoszférát idéző italból, hogy újabb esküt rebegve, az egészséges életemet megpecsételjem:
15 hozzászólás
Kedves johnniboy!
Olvasás közben a fél pofámon vigyor, a másik félen pedig az ámulat jelei vibráltak. Hogy valaki az anyaországtól távol, ennyire hibátlanul gyakorolja az anyanyelvét, ennyire birtokában legyen a nyelvi árnyalatoknak, a finom humor eszközeinek, az engem lenyűgöz és elismerésre késztet.
Szívből gratulálok és örülök, hogy ezentúl olvashatlak.
Üdv a fedélzeten, és gratulálok. a
Kedves antonius!
Köszönöm az elismerő soraidat és a jóleső bíztatásodat, mely inspirálni fog a jövőben műveim feltöltéséhez. Küldtem a címedre e-mailt, kissé részletesebben. Remélem sikeresen megérkezik.
Baráti üdvözlettel: Johnny
Nem akarlak elkeseríteni, de a Hubertusban számos gyógynövény kivonata is megtalálható….
(Talán, azért is ízlik annyira?)
Érdekes volt olvasni, hogy az amerikai unalmas életedet hogyan dobja fel egy kis magyar disznósajt, bár tapasztalatom szerint a hipochonderek ritkán világosodnak meg egy perc alatt.
Többségük élete végéig az marad.
Egy kis macera: A több év óta élek….helyett, az Évek óta élek Amerikában-t javasolnám és a new-yorki, kisbetű.
Egyébként felüdülés volt elolvasni az írásod. Egy kis irónia és vidámság, mindig jól jön.
Kedves szusi!
Hálásan köszönöm a válaszodat és a reális kritikádat. Azonnal korrigálom az „Évek óta élek Amerikában” szépen csengő javításodat. Jól tudom, hogy budapesti, kecskeméti, stb. városok nevét kis betűvel kell írni. Kivételt képez: New York-i. (Kérlek, írd be a MS Word nyelvi ellenőrzésébe és megláthatod. Egyébként Amerikában az összes magyar nyelvű nyomtatványban is hasonlóan szerepel.)
Kellemesen hatott a kedves bók tőled, („…tapasztalatom szerint a hipochonderek ritkán világosodnak meg egy perc alatt.”) mert idáig nem sejtettem, hogy köztük,
mellbedobással nyertem versenyt.
Köszönöm a maximális pontozást, igyekszem a többi műveimben is megközelíteni. Éppen most készítek feltölteni egy jóval vidámabb művemet. Remélem, az is kellemes szórakozást fog nyújtani. Csupán egy kérdésem maradt: jó lenne tudnom, hogy javíthatok.
Barátsággal: Johnny
A New-York-i írásmódjával kapcsolatosan tökéletesen igazad van. Én tévedtem.
(Mégis hogyan gondoltam azt, hogy ezt egy New-York-i nem tudja?)
Köszönöm a helyreigazítást, most egy életre megjegyeztem. Én is írtam a hipochonderekről a Megy ez nekem c. szatírámban. Ha van kedved, olvasd el. A javítási és keresési lehetőséget belső levében megírom.
Kedves johnnyboy!
Olvasom, hogy javítani szeretnél, még hozzáadnék valamit.
Az ötödik szakaszban, a "…kevés ember henceghet" helyett a "…kevés ember dicsekedhet."-et javasolnám, és ugyanabban a sorban a házpatikám, helyett a házi patika lenne célszerűbb, bár az is lehet, hogy ez csak véletlen elütés.
Nos, ez a fanyar humorral fűszerezett, némi öniróniával tűzdelt írásod nagyon tetszett.
Élmény volt olvasni. Számíthatsz rám a jövőben is.
Üdvözlettel
Ida
Kedves Ida!
Köszönöm az észrevételedet. Örömmel elfogadom és felhasználom. Köszönöm a bíztató kedves soraidat.
Barátsággal:
Johnny
Az egyébként jó írást(akár fantasy, akár nem) egyetlen, ami elrontja, hogy ugyanolyan negatív reklámot csinál a gyógynövényeknek, akárcsak a gyógyszereknek, pedig nem lehet egy napon emlegetni őket. Így látom ezt én, aki sose jár orvoshoz és sose szed gyógyszert, mert a természetes, lepisilt gyógynövények megóvják ezektől a kellemetlen különkiadásoktól. Üdv. István
Istefán, csak most látim, hogy előző válaszomban csak a saját technikai problémámról írtam, elfeledve, hogy megköszönjem a válaszodat. Úgy érzem, hogy nem készítettem negatív reklámot a gyógynövényeknek, annak ellenére, hogy a kutyák körbe vizelésé miatt elfordultyam tőlül. Tudod mit? Ha mindenki tudná, hogy mit eszik a roskadásig megtöltött üzletekben, akkor mindnyájan vegetáriánusok lennének olyan módon, hogy csak a sajátkezüleg begyűjtött növényekből lakmározhatnának biztonságban. Én már fél vegetárius vagyok, mert nem forog a számban a kegyetlenül lemészárolt állatok húsa.
István, írtam választ a véleményedre és megnyomtam a Mehet gombot, de úgy néz ki, hogy valahol az űrben kering. Vagy az is csak másnap fog megjelenni.
Üdv: Johnny
Azóta minden renben van, rövidesen megkezdem a javításaimat néhány feltöltött írásomnál.
Ismételten megköszönöm az észrevételeteket, amit felhasználok.
Bizony vannak ilyen fellángolások mindenkinél. Változtatni akarunk mindenben. Általában valami kudarc, csalódás után jönnek ezek a rohamok, azután minden marad a régiben. Szellemesen megírt kis írás, könnyed szórakozás, végre valami, ami nem a könnyzacskóinkat hivatott túráztatni.
Tetszett.
üdv. K.
Örülök kedves Kate, hogy sikerült néhány perc vidám percet szerezni a kis írásommal. Igazad van, mert nem meglepő, ha valaki változtatni akar a sablonos, monoton életstílusán. Az írásomban szerencsére nálam nem maradt minden a régiben, mert én az egészséges életet választottam és nem a kutyával permetezett gumókat.
Mondanivalómból világosan kiderül, hogy a kerge beidegződött szokásainkat egy pillanat alatt el lehet felejteni, ha erős akaratunk van és sikeres utat választunk terveink megváltoztatására. Nálam a hazai fenséges Hubertusz felfedezése volt a sikeres választás. A lényeg az, hogy ne majrézzunk, ha valami nehézség jön közbe. Értem alatta: Ha nincs Hubertusz, ne vágjunk eret felelőtlenül! Besegít helyette a patinás Unicum is, hogy vidám hangulatban kezdjük el az új életünket!
Üdv.: Johnny
Jó hogy nem élek Amerikába. Bár " kutyától körbe hugyozott gyógyfüveket és ragacsos virágszirmok utálatos reszeléke itt is van. Ez jó. Lehet rajta röhögni. :))
Ági
Kedves Ági!
Köszönöm a válaszodat. „…Kutyától körbe hugyozott gyógyfüveket és ragacsos virágszirmok utálatos reszeléke itt is van.” – írtad. A megállapításoddal egy pillanatig sem próbálok vitázni, hisz jól tudom. Örülök, hogy röhejesnek találtad. Annak is szántam. Van még több hasonló, vidám írásom. Ne felejtsd el, ha lesz egy kis szabadidőd hozzá. Örülök, hogy sikerült vidám atmoszférát varázsolnom.
Üdvözlettel, New Yorkból: Johnny