Eredeti:
Sugababes
RedOne!
Sugababes!
Girls bring the fun of life,
Sugar like apple pie
…
Let’s have a party, y'all!
Let’s have a party, y'all!
Let’s have a party, y'all!
You think I’m sexy, huh?
I’m international
Think you can make me fall?
What do you know? (What do you know?)
I’m in my Louis Vuitton’s,
Flyin' like a bomb,
And I’ll be ducking calls ’til I go home (’Til I go home)
We like the lights (Yeah we love it)
Stars and stripes (L-l-love it)
All night (Yeah we love it)
I can see
You don’t know about a girl,
I’ll take over the world,
and I’m gonna party like oh-oh-oh-oh-oh!
You don’t know about a girl,
The meaning of the word,
‘Cos we just wanna party like oh-oh-oh-oh-oh!
So we gon’ sing it
Oh-oh ha-ay-ah oh-oh ha-day-oh!
Oh-oh ha-ay-ah oh-oh ha-day-oh!
So we gon’ sing it
Oh-oh ha-ay-ah oh-oh ha-day-oh!
Oh-oh ha-ay-ah oh-oh ha-day-oh!
I like the games you play,
Why can’t I play that way,
I’ll break your heart and then I’ll mend it up (I’ll mend it up)
Shine like a disco ball,
Your intuition calls,
But to me them all is not enough (Not enough)
We like them lights (Yeah we love it)
Stars and stripes (L-l-love it)
All night (Yeah we love it)
I can see
You don’t know about a girl,
I’ll take over the world,
and I’m gonna party like oh-oh-oh-oh-oh!
You don’t know about a girl,
The meaning of the word,
‘Cos we just wanna party like oh-oh-oh-oh-oh!
So we gon’ sing it
Oh-oh ha-ay-ah oh-oh ha-day-oh!
Oh-oh ha-ay-ah oh-oh ha-day-oh!
So we gon’ sing it
Oh-oh ha-ay-ah oh-oh ha-day-oh!
Oh-oh ha-ay-ah oh-oh ha-day-oh!
Girls bring the fun of life,
Sugar like apple pie,
Take a trip to paradise,
Let’s have a party, y'all!
Beauty like you never saw,
Take your number, never call,
Bite the apple, take your heart,
Let’s have a party, y'all!!
Girls bring the fun of life,
Sugar like apple pie,
Take a trip to paradise,
Let’s have a party, y'all!
Beauty like you never saw,
Take your number, never call,
Bite the apple, take your heart,
Let’s have a party, y'all!
So we gon’ sing it
Oh-oh ha-ay-ah oh-oh ha-day-oh!
Oh-oh ha-ay-ah oh-oh ha-day-oh!
So we gon’ sing it
Oh-oh ha-ay-ah oh-oh ha-day-oh!
Oh-oh ha-ay-ah oh-oh ha-day-oh!
You don’t know about a girl,
I’ll take over the world,
and I’m gonna party like oh-oh-oh-oh-oh!
You don’t know about a girl,
The meaning of the word,
‘Cos we just wanna party like oh-oh-oh-oh-oh!
So we gon’ sing it
Oh-oh ha-ay-ah oh-oh ha-day-oh!
Oh-oh ha-ay-ah oh-oh ha-day-oh!
So we gon’ sing it
Oh-oh ha-ay-ah oh-oh ha-day-oh!
Oh-oh ha-ay-ah oh-oh ha-day-oh!
Fordítás:
Titusz
RedOne!
Sugababes
A lány örömöt hoz
mely édes alma szósz
…
Hát tartsunk bulit már!
Hát tartsunk bulit már!
Hát tartsunk bulit már!
Dögösnek tartasz ’tán?!
Egy nemzetközi lányt,
‘kit elvarázsolnál?
Hogyan teszed? (Hogyan teszed?)
Talping Louis Vuittonba’ –
robban, mint bomba
csak csörgetlek míg haza érek. (haza érek)
Ez fényorkán (ez már tetszik)
Csillag-sáv (te-te-tetszik)
éld át! (ez már tetszik)
Látom, hogy…
te nem ismered a lányt!
Így enyém a világ!
Úgy bulizok, hogy csak na, ó-ó-ó-ó-ó!
Te nem ismered a lányt,
sem egyetlen szavát,
hisz csak bulizni akarna, ó-ó-ó-ó-ó!
Hát énekeljük!
ó-ó-há-éj-áh ó-ó, há-déj-ó!
ó-ó-há-éj-áh ó-ó, há-déj-ó!
Hát énekeljük!
ó-ó-há-éj-áh ó-ó, há-déj-ó!
ó-ó-há-éj-áh ó-ó, há-déj-ó!
Tetszik ’miként játszol,
Miért nem így játszom?!
Helyrehozom, ha szíved töröm szét (töröm szét)
Fénylek, mint diszkógömb.
Téged hajt ösztönöd –
ám mind ez nekem, nem lesz elég (nem elég)
Ez fényorkán (ez már tetszik)
Csillag-sáv (te-te-tetszik)
éld át! (ez már tetszik)
Látom, hogy…
te nem ismered a lányt!
Így enyém a világ!
Úgy bulizok, hogy csak na, ó-ó-ó-ó-ó!
Te nem ismered a lányt,
sem egyetlen szavát,
hisz csak bulizni akarna, ó-ó-ó-ó-ó!
Hát énekeljük!
ó-ó-há-éj-áh ó-ó, há-déj-ó!
ó-ó-há-éj-áh ó-ó, há-déj-ó!
Hát énekeljük!
ó-ó-há-éj-áh ó-ó, há-déj-ó!
ó-ó-há-éj-áh ó-ó, há-déj-ó!
A lány örömöt hoz,
mely édes alma szósz,
Az édenben barangolsz.
Hát tartsunk bulit már!
Oly szép, mit még nem láttál,
Nem hívott szám, mit adtál –
egy harapás, szíved ég!
Hát tartsunk bulit már!
A lány örömöt hoz,
mely édes alma szósz.
Az édenben barangolsz.
Hát tartsunk bulit már!
Oly szép, mit még nem láttál,
Nem hívott szám, mit adtál –
egy harapás, szíved ég!
Hát tartsunk bulit már!
Hát énekeljük!
ó-ó-há-éj-áh ó-ó, há-déj-ó!
ó-ó-há-éj-áh ó-ó, há-déj-ó!
Hát énekeljük!
ó-ó-há-éj-áh ó-ó, há-déj-ó!
ó-ó-há-éj-áh ó-ó, há-déj-ó!
Te nem ismered a lányt!
Így enyém a világ!
Úgy bulizok, hogy csak na, ó-ó-ó-ó-ó!
Te nem ismered a lányt,
sem egyetlen szavát,
hisz csak bulizni akarna, ó-ó-ó-ó-ó!
Hát énekeljük!
ó-ó-há-éj-áh ó-ó, há-déj-ó!
ó-ó-há-éj-áh ó-ó, há-déj-ó!
Hát énekeljük!
ó-ó-há-éj-áh ó-ó, há-déj-ó!
ó-ó-há-éj-áh ó-ó, há-déj-ó!
3 hozzászólás
Az ünneplés hangulata járja át a sorokat…
Gratulálok a fordításhoz, Judit
Szia!
Nagyon szeretem a forditasaidat es az egesz bohosagot amit kozenk varazsolsz. En most is csak gratulalni tudok:)
Udv:Messina
Érdekes, mert ha nem olvasom el ezt a fordításod, valószínűleg sosem tudom meg, miről szól ez a dalszöveg.
A Sugababes zenéje tőlem igen távol áll, azt viszont bizton állítom, hogy fordításod versként is jól megállja a helyét, és nagyon egyedi, azt hiszem, ebben benne vagy te is.
Jó volt olvasni.
Üdv.:Tamás