míg leselkedőn korholt lelkek fátyoltáncát néztem
s gondolatban a végtelenségig suttogtam olyant
hogy belehaltál pár pillanatig vagy tán’ egészen
vicsorgó szelekbe tapadt tekintettel lestem én
a kiüresedett éjben kanyargó kongó utat
tán’ jössz mire álomvirágba borul az én szegény
fáradt elmém –a nyűtt óra már nem-létezőt mutat-
de az este ragacsos teste továbbra is lapult
rozsdás csendbe merült város – falu – erdő és szántás
s mosolygó ajkamról ordítva tört ki egy rég tanult
éj sötétjét lángba borító istenfélő áldás
22 hozzászólás
Kedves Hanga!
Ünnep utáni állapotod is csodálatos…:)))
Zsolt kedves, jó, ha Te így látod 🙂
Hanga
Gyönyörű képek, szépséges gondolatok, szívből gratulálok: Colhicum
Kedves Colhicum, köszönöm szépen!
Hanga
Szervusz Hangácska!
A tartalomba nem tudok belekötni, hiszen tökéletes 🙂
Viszont egy formai dologra lettem figyelmes, csak kukacoskodás 😛
"nem létezőt" – nem voltam biztos benne, de a HSZ-ban megnéztem és ezt adta ki…. persze a költő szabja meg az értelmezést és a helyesírást is 😛
Nah, biztos csak az irigység beszél belőlem, mert ontod magadból a "négysorosaidat"! 😀
További jó munkát!
medve
Szia macim! Tudod, a barátaim fát is hasogathatnak a hátamon (és az idegeimen) 🙂
Biztosan igazad van,nem tudom, mi ihletett arra a kötőjelre, talán hogy lehessen mibe belekötni 😛
Ne irígykedj, írj!!
Pusza!
Hanga
Kedves hova!
Gyönyörű verset írtál. Szívből gratulálok hozzá.
Szeretettel:
A.Adrienn
Kedves Adrienn, köszönöm, hova nevében is 🙂
Hanga
Kedves Hanga"
Ehhez a versedhez, csak egy rövid idézetet tudok írni, Mária Sándortol. ami azonban mindent megmond:"
Egy feltoluló könnyét az emlékezésnek kényszerülök elmorzsolni írás közben szememben, s ajkam halk áldást rebeg a visszahozhatatlan elmúlt órák s mestereink: a tanítók felé! "
Csak ha egyszer is ilyen verset tudnák írni, és utánna meghalni.
üdv Tóni
Toni, nagyon kedves vagy, és mint mindig, nagyon bölcs gondolatot osztottál meg velem, köszönöm neked!
Hanga
Szia!
Nagyon szép! Igazi ünnep utáni hangulat!
Szeretettel: Rozália
Szia Rozália, köszönöm, hogy nálam időztél, így ünnep után, egy kicsit 🙂
Hanga
Szia Hanga!
Mint már írtam, utánozhatatlanul remekül írsz!
Csak többet szeretnék.Írj többet.
ruca
Kis telhetetlen 🙂 De nincs ezzel semmi baj. Írok, megígérem.
Hanga
Művésznő!
A harmadik versszakod teljesen letaglózott! Az első és a második versszak számomra nagyon szemben áll egymással, de talán ez szándékos is. Be kell valljam, mindkét versszakban szemet szúr nekem a " tán' ". Nincs azzal semmi baj, ha egyszer előfordul egy versben, de most kétszer van, és nagyon közel egymáshoz.
Az is lehet, hogy csak nekem van bajom vele. majd a pszichológusom megfejti, miért?
De nem akarok beszélni róla.
:-)))
Brúnókám, örülök, hogy letaglózott állapotban is értékeltél. Az ellentét nem szántszándékos, de TÁN' tudatalatti 🙂
A tán-torgásban igazad van, még az is lehet, hogy a kedvedért megmódosítom. A pszichológusod meg éppen a babot fejti, ne zavard 🙂
Köszönöm megtisztelő látogatásod!
Hanga
Szia Hanga!
Nem jutok szóhoz, de annyit teljes bizonyossággal merek állítani, hogy csak tanulhatok tőled! (És minden téren!)
Köszi!
Szeretettel: Kankalin
Szia Kankalin, örülök, hogy benéztél hozzám, de azért ne ragadtassuk el magunkat, kérem szépen :-))
Köszönöm.
Hanga
Próbálok nem elragadtatott lenni…nem sikerül!
Úgy vagyok, mint Toni: ha egyszer ilyen verset tudnék írni,
az lenne a dolgok netovábbja.
Gyönyörű "áldás"-odhoz szívből gratulálok, örömmel olvastalak.
Szia kedves zsike! Mindig megtisztelsz a látogatásoddal, és a véleményeddel, köszönöm neked 🙂
Hanga
Kedves Hanga!
A versed érezhető energiával szippant magába. Úgy érzem még a magasiskola szó is degradálja az élményt. Remélem egyszer eljutok a kifejezésnek erre a szintjére!
J.
janka, nagyon megtisztelő, amit írsz, köszönöm!
Hanga