Ez az élet egy tivornya:
Inni kell, ha rád jön sorja,
Az örömbül, búbánatból,
Karcos borbul, kéj-zamatból.
Inni hosszut és körömre,
Kedvet búra, bút örömre;
Sok megissza vad-őszintén:
Egy-kettő vigyázva, mint én.
Kivel egykor én mulattam,
Többnyire már pad alatt van:
Én, ki a mámort kerűltem,
Helyt maradék, hol leűltem.
De, ha végignézek romján:
Oly sivár, dúlt e tivornyám!
Mért nem ittam úgy, hogy jó-rég
Én is a pad alatt volnék?…
Arany János 1817 – 1882
Das ist das Leben
Das Leben ist ein Bacchanal:
Musst halt trinken, auch du manchmal,
auf die Freude, auf dem Kummer,
verkorkten Wein, von Lustbrunnen.
Ein langes Gluckern das auf einmal,
Lust auf Trauer, Harm auf Wirrsal;
viel saufen wild durcheinander:
nicht wie ich, eins nach dem andern.
So viele, die mit mir tranken,
schon lang unter der Bank lagen:
Ich, wer der Rausch gemieden hat
sass dort, wo er gesessen hat.
Doch wenn ich den Ruin betrachte:
So wüst ist, was aus mir machte!
Warum hab‘ nicht mehr gesoffen,
läg‘ unter der Bank besoffen?
Fordította Mucsi Antal – Tóni