Hófehér bundájú játékos kiscica
nyakába kötve rózsaszín masnija
lobog víg szellőként, olykor földet ér,
s végigsimul lágyan a pázsit zöld egén.
Pilléket kergetve kapkodva szalad,
majd prüszköl hirtelen- keserű a falat.
Aranyló szivárvány hamu már a lepke,
de nézd csak- ott repül ártatlan lelke.
15 hozzászólás
Ha már ragaszkodsz a ragírmhez, ami hangsúlyozom nem jó megoldás, akkor ismerd fel hogy a ér-egén nem rím.
Üdv
itt nem az ér-egén a rím, de ne zavarjon XD
földet ér
zöld egén
ragaszkodnék? nem.
Akkor mi? Mert láthatóalag aa bb cc dd akarna lenni, de már megjegyezvén a bb valahogy nem bb hanem bx vagy nemtudom:D. Amúgy lehet tévedek de én nem látom nem hallom ott a rímet.
Üdv
én igen, ha kicsit máshogy hangsúlyozom 😀 aki látja vagy hallja, esetleg a kettőt együtt hangos bekiabálással vagy kézfeltétellel jelezze kérem. thx. XD
Tisztelettel jelentem 😀 hogy asszonánc rímet fedeztem fel itten, ami azt jelenti, hogy csak a magánhangzók azonosak!!! Ezt most kiabáltam!!! :))) Ott fedeztem fel, hogy:
fölDET ÉR
zöld EGÉN.
Aranyos, kedves vers, amiben nem jellemző a ragrím. Jól hangzik ez a "ragrím" kifejezés, de még a "nagy" költők verseiben is előfordul azért… teljesen nem lehet kikerülni, hiszen nem csak alapszavakat használunk, képzők nélkül 🙂 jól néznénk ki… :)))
Üdv.: barackvirág
Igaza van barackvirágnak, ebben az esetben belátom tévedtem:D.
Üdv
nem baj, most az egyszer elnézzük 😀
/persze csak abban az esetben, ha ezt még 100-szor leírod egymás után, másolás funkció nélkül XD/
Köszönöm szépen!!! detto kiabálok 🙂 így biztos halljuk egymást 🙂
Michelangelo kicsit rávan kattanva a ragrím témára, a legrosszabb rémálma XD khm visszatérve- szerintem olyan ez, mint a közhely téma, közhelyesnek mondott szavak. olykor használjuk őket, de nem túl sokszor, nem túl gyakran, de azért kellenek. szóval a lényeg, hogy ne vigyük túlzásba, de én sem mondanám hibának ha van- csak mértékkel.
Nola
Szia Nola!
Engem különösebben nem a rím foglalkoztat, hanem maga a lényeg. És az nagyon tetszik. Először arra gondoltam, hogy milyen érdekes és vidám vers, aztán a végén pedig hirtelen rácsaphattál az a sztalra és azt mondhattad: a francba is! Dögöljön meg az a macska!
Nagyon tetszett! 🙂
szia. nos igen, de ha már rímeket használsz arra egyből ráharapnak, hogy jól használod-e őket 😀
am. ráéreztél a lényegre. volt régebben egy hófehér idegbeteg vadóc kismacsekunk, akit télen behoztunk a padlófűtéses fürdőszobánkba, a jó meleg miatt. erre az a kis d darabokra cincálta a fonal nyuszit, amit anyának adtam pár éve szülinapjra…
okés, nyugi itt vagyok, már túltettem magam rajta. -.- 🙂
örülök, hogy tetszett 🙂
Nola
Szia! Kis észrevétel: Neked nem furcsa az a sor hogy: "s végigsimul lágyan a pázsit zöld egén." ? Mert nekem kicsit furán hangzik. a pázsit zöldjén, vagy pázsit zöld füvén. De hogy egén… kicsit furi. Amúgy jó.
szia. nekem nem fura, így tetszik, így különleges 🙂 a pázsit zöld füvén-nek nincs túl sok értelme, mivel a pázsit=fű, csak a pázsit szebben hangzik, az finomabb szerintem. lehet, hogy, azért fura,mert szokatlan kissé, de…most ne én mondjam már meg 🙂 am. köszi.
Nola
Késődélutáni versike cilufürösztés után?
ezt a kérdést most szó szerint kellene értenem? mert remélem nem XD
am. már fogalmam sincs, hogy milyen időtájban írtam 😛
Kedves Nola!
Nem igazán gyereknek való vers ez, de érdekes.Szerintem.
Ági