Auf den Mund
Mund! der die Seelen kann durch Lust zusammen hetzen,
Mund! der viel süßer ist als starker Himmelswein,
Mund! der du Alikant des Lebens schenkest ein,
Mund! den ich vorziehn muss der Juden reichen Schätzen,
Mund! dessen Balsam uns kann stärken und verletzen,
Mund! der vergnügter blüht als aller Rosen Schein,
Mund! welchem kein Rubin kann gleich und ähnlich sein,
Mund! den die Grazien mit ihren Quellen netzen:
Mund! ach. Korallenmund, mein einziges Ergetzen,
Mund! lass mich einen Kuss auf deinen Purpur setzen!
Christian Hofmann von Hofmannswaldau
Geboren 1616
Gestorben 1679
A szájra
Száj! mi lelkünket vágyban össze tudod hangolni,
Száj! te édesebb vagy, mint istenek itala, nektár,
Száj! az élet nedveként töltöd ezt, mint jó Alikánt,
Száj! mit India kincsénél többre tudok tartani,
Száj! mint balzsam minket erősítesz nem megsebzel,
Száj! mi gyönyörűbb, mint az összes nyíló rózsavirág,
Száj! mivel rubin hasonló, s nem azonos, bíz’ ám,
Száj! te bájforrásoddal behálózol, rabul ejtesz,
Száj! óh, te korallszáj, egyetlenegy gyönyörűségem,
Száj! engedj egy csókot szép bíborszirmodra lehelnem.
Szalki Bernáth Attila